일본 애니메이션을 좋아하는 주변 친구들 중 일부는 기본적으로 "아리가도"라고 말할 때도 있지만, 일본어 실력을 키우는 데 있어서 애니메이션을 보는 것은 거의 없습니다. 효과. .
우선 애니메이션을 볼 때 우리는 항상 중국어 자막을 보고 일본어를 어떻게 쓰는지 알 수 없기 때문에 애니메이션을 보면서 우리가 할 수 있는 일은 듣기 연습과 일본어 말하기뿐이다. 읽고 쓰는 것은 거의 도움이 되지 않습니다. 게다가 애니메이션에 등장하는 대사는 대개 비격식적인 용어로, 귀여운 발음이 들어가거나, 특히 애니메이션 효과를 위해 더빙이 과장되어 있어서 일상생활에서 일본어를 배울 때 배워야 할 표현이나 발음이 아닙니다. 애니메이션에 푹 빠져서 애니메이션을 위해 일본어를 배운 친구가 있는데, 그 결과 그의 발음이나 표현은 일본인들에게 매우 평범하게 들립니다. 그러나 일본어 학습이라는 목표는 달성되었으며 현재의 학습 결과에도 개인적으로 만족하고 있어 문제가 되지 않습니다.
그래서 여전히 공부 목적에 따라 다릅니다. 일본 대학원 과정에 지원하고 논문 작성에 도움이 되는 매우 공식적인 학술 표현을 배워야 하는 학생이라면 그냥 할 수 있습니다. 일본 애니메이션의 말을 따르지 마십시오. 며칠 동안 일본에 가신다면 애니메이션의 도움으로 일상적인 표현을 빨리 기억하실 수 있습니다. 그러나 일본어에는 상황과 사람에 따라 같은 문장이 다른 의미를 가질 수 있습니다. 사람들의 기분을 상하게 하고 싶지 않다면 공식적인 일본어 문법을 공부하는 것이 좋습니다!
그러나 많은 친구들에게는 일본 애니메이션을 본 것이 일본어를 배우고 싶은 마음을 갖게 된 계기가 되었을 수도 있습니다. 애니메이션에 나타난 일본 문화 때문에 일본어에 관심을 가지게 되었거나, 일본어는 매우 흥미롭고 귀여웠습니다.