우리 모두 알고 있듯이 신방은 결혼을 위한 새 집을 뜻하며, 신방에 꽃과 촛불이 켜진 밤은 옛 친구를 결혼식을 올리는 밤이라고 합니다. 금메달에 이름을 올린 외국, 인생의 3대 축복인 신부대기실 꽃과 촛불의 밤.
그럼 '신부실'이라는 말은 어디서 나온 걸까요?
'신방'이라는 말은 일찌감치 한나라 때 등장했지만, '신방'이라는 말의 의미는 오늘날과 다르며, 결혼을 위한 새 집을 의미하는 것은 아니다.
한나라 무제 유철이 자신의 사촌인 진아교와 결혼해 왕비로 삼았다고 한다. 처음에는 두 사람의 관계가 매우 좋았고, 떼려야 뗄 수 없는 사이였다고 할 수 있다.
그러나 나중에는 천황후의 제멋대로이고 제멋대로이고 오만한 성격으로 인해 점차 의리를 잃게 됐다. 한나라 무제의 은총을 받아 황후의 칭호를 폐지하고 그녀를 차가운 궁궐에 가두어 매일 홀로 빈방을 지켰다.
한나라의 대재인 사마향여는 이를 소재로 삼아 『장문시』라는 시를 지었는데, 이는 한나라 무제가 기억할 수 있었던 치욕스러운 진황후의 환상을 생생하게 묘사한 것이다. 그의 옛 사랑과 그의 마음을 바꾸는 장면.
그때 첸왕후는 밤낮으로 고민하며 열심히 기다렸다. 그러나 그녀는 한나라 무제의 그림자를 볼 수 없어 꽃밭 연못 옆을 혼자 헤매며 "밝은 달을 걸어 자신을 비추고 맑은 밤을 신방에서 보낼" 수밖에 없었다.
그러나 기사에 언급된 신부대기실은 매우 어둡고 깊고 차가운 궁궐을 의미하는 것이지, 결혼식이나 새집을 의미하는 것은 아니다.
한나라 때 신방은 '청로'라고 불렀는데, 조조와 원소는 어렸을 때 누군가가 결혼식을 올리는 것을 보면 장난을 치는 것을 좋아했다고 한다. 밤에 "청로"를 외쳤고, 모두가 그것을 믿고 도둑을 잡으러 나갔다. 위안과 조는 기회를 이용하여 신부를 납치하러 갔다. 이 책의 저자는 남조 출신이기 때문에 남조 시대 사람들은 결혼식 방을 '청로'라고도 불렀음을 알 수 있습니다.
남북조(북주) 때 시인 유신의 시 '삼화춤시'에는 '신방의 꽃과 촛불이 밝고 두 쌍의 제비가 가볍게 춤을 춘다.” 이곳의 신부실은 처음으로 꽃과 양초를 밀접하게 접하게 된다.” 그러나 그것은 새집에 대한 묘사가 아니다.
당나라에서는 '신방'이라는 단어가 자주 등장하며 사랑과 관련되기 시작했다. 사랑".
예를 들어 Shen Quanqi의 "Ancient Songs"에는 Qiao Zhizhi의 "낙엽이 옥단에 흐르고 밤은 춥고 신부 실에는 가을 생각이 피어납니다"가 있습니다. 여성의 여행을 옹호하다'에는 '장피리를 불어 이웃을 놀라게 하지 말고, 신방에서 비파를 불어 시끄럽게 하지 말라'라는 구절이 있는데, 그 시에 나오는 '신방'은 아무 상관이 없다. 신혼 부부의 침실.
신랑실이 점차 결혼을 위한 새 집으로 지칭되기 시작한 것은 당나라 중기부터다.
당나라 시인 주청위(朱慶宇)는 그의 시 《장계수부 근심(張樂樂富)》에서 “신방에 붉은 촛불을 켰다”라는 시를 남겼다. 어젯밤 새벽당 앞에서 숙모님의 조문을 기다리며."
"고대소설과 현대소설? 금옥노예가 막대기로 애인을 때린다": "두 사람 모두 절을 했다. 하늘과 땅에, 시아버지와 시어머니에게, 그리고 절을 한 후 다시 신부실로 보내져 꽃과 초로 잔치를 벌였습니다."
그리고 Hong Shen의 '젊은 여주인의 부채'의 두 번째 섹션: "20년 전, 남자와 여자는 신방에 들어간 후에는 항상 사랑에 대해 이야기했습니다."
송나라 사람인 Hong Mai는 "Rong"에서 말했습니다. 자이 에세이' "신방에 꽃과 촛불이 켜진 밤, 금메달이 명명될 때"라는 아름다운 문구가 신방을 특별한 명사로 만들었고, 이는 오늘날까지 이어져 내려오고 있다.
,