왕위의 시는 예로부터' 시가 그림과 같다' 는 말이 있다. 그 시를 중국화를 감상하는 것과 같다. 신선하고 단아하다. 그 시를 읽는 것은 신주 만리강산을 유람하는 것 같고, 웅장하고 웅장하다. 시 중의 한 마디, 조금씩 조금씩, 모두 시인의 호정만장이다. 종남산' 은 바로 이런 왕위 산수시의 하이라이트이다.
\ "타이 b 는 거의 일, 심지어 산 바다 코너 까지. 클릭합니다 수련은 우뚝 솟은 종남산이 하늘 높이 솟아 천제의 도성과 가깝다는 것이다. 끝없이 펼쳐진 산들이 먼 바다의 해안까지 뻗어 있다.
수련은 종남산의 원경을 쓰고 과장된 수법으로 종남산의 총윤곽을 그렸다. 이 총윤곽은 멀리서 바라보는 것만 알 수 있고, 강요해서는 안 된다. 그래서 이 연합은 분명히 원경을 쓰는 것이다.
태을' 는 종남산의 별칭이다. 중남은 비록 높지만, 하늘을 멀리 가서 "가까운 날" 이라고 하는데, 당연히 예술과장이다. 그러나 이것은 원경을 쓰는 것으로, 평지에서 종남까지 바라보는데, 그 정상은 확실히 하늘과 연결되어 있어서, 그것이' 근일' 이라고 말하는 것은 바로 과장으로 진실을 쓰는 것이다. 종남산 서부터 간쑤 천수 (), 동쪽 () 에서 하남 () 현 () 까지, 멀리 바다 () 에 이르지 못했다. 그것이 "바다 뿔을 잇는다" 고 말하는 것은 물론 사실과 맞지 않는다. 그것이 그의 산과 끊임없이 연결되어 있다고 해서, 바다 모퉁이까지, 또 왜 사실에 부합할 수 있겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그러나 이것은 장안 () 에서 종남 () 을 바라보는 원경 () 으로, 서쪽으로는 머리를 볼 수 없고, 동쪽으로는 끝을 볼 수 없다. "연산접해경" 으로 종남 원경을 썼는데, 비록 과장하고 진실함을 더 많이 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
\ "흰 구름이 다시 찾고, 푸른 안개가 보이지 않는다. 클릭합니다 차련은 내가 깊은 산을 걷고 있고, 감돌고 있는 운무가 양쪽으로 나뉘어 뒤를 돌아보고, 흰 구름이 또 뒤에서 망망한 조각을 합성했다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) 나는 _ _ 의 푸른 안개를 향해 걸어갔는데, 앞에 도착하자마자 묘연하게 보이지 않았다.
2 차 연대는 근경을 쓰고,' 돌아보다' 는 다음 문장' 들여다보다' 와 대구를 이루며' 돌아보다' 를 의미하고, 왕위는 종남산에 들어가' 돌아보다' 를 쓰고, 방금 지나간 길을 바라본다. 시인은 종남산 속에서 앞을 바라보고, 흰 구름이 가득하고, 길도 보이지 않고, 다른 풍경도 보이지 않는다. 마치 몇 걸음 더 가면 흰 구름의 바다에 떠다닐 수 있는 것 같다. 그러나 계속 전진하지만, 흰 구름은 계속해서 양쪽으로 나뉘어 기대할 수 없다. 뒤를 돌아보니 양쪽으로 나뉘어진 흰 구름이 다시 모여 망망한 구름바다가 되었다. 이런 기묘한 경지는 산을 유람한 경험이 있는 사람은 누구나 낯설지 않다.
"푸른 안개가 들어와서는 없다" 라는 문구와 위의 "백운회합" 은 "상호문" 으로, 서로 엇갈려 서로를 보완한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 시인은 망망한 구름바다에서 나왔고, 앞에는 또 _ _ 푸른 안개가 있었는데, 마치 계속 전진하는 것처럼 그 푸른 안개를 만질 수 있었다. 그러나, 안으로 걸어, 하지만 만질 수 없을 뿐만 아니라, 볼 수 없습니다; 뒤돌아 보면 그 푸른 안개가 다시 모여들고, _ _ 길고, 기대할 수 없을 정도로 길다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
이 연시는 연운이 꺼지고, 이동형, 임신이 매우 풍부하다. 즉, 종남산 중천암만랑, 창송구백, 괴석청천, 기화이초, 볼 만한 풍경들, 모든 것이 망망백운, _ _ 청연 속에 뒤덮여 있어 보이지 않고 진실하지 않다. 그래야만 더욱 사람을 매료시킬 수 있다. 한편, 이미 본 아름다운 경치는 여전히 미련을 불러일으키고 있다.' 돌아보다',' 돌아보다',' 백운',' 청연 몽롱하고 은은하여 더욱 기억에 남는다. 이 모든 시인은 결코 알 수 없는 것이 아니라, 우리에게 상상을 질주하는 광활한 천지를 남겼다.
\ "분야 중봉변, 음청한 뭇 골짜기가 특별하다. 클릭합니다 목련은 종남산이 이렇게 광활하고, 중앙주봉이 종남물건을 갈라놓고, 햇빛이 산들, 천암만랑, 밝거나 어두우며, 깊고 얕다고 말한다.
목련은 높이가 개괄적으로, 척폭이 만리이다. 수련은 종남산의 높이와 서쪽에서 동쪽까지의 거리를 썼는데, 이는 산북에서 멀리 바라보는 광경이다. 종남산이 북쪽에서 남쪽으로 넓어지는 것은' 분야 중봉변' 이라는 문장으로 표현된다. 산을 유람하고 이런 인식을 가지고 있다면 시인은' 중봉' 에 입각하여 사방을 바라보는 모습이 이미 희미하게 보인다. 종남산 물건의 면원, 남북의 광활함은' 근일' 에 입각한' 중봉' 만이 전경을 눈 밑에 접을 수 있다. 그리고' 음청한 뭇 가지' 는 한눈에 볼 수 있는 전경이다. 이 파노라마는 햇빛이나 짙거나 옅은 것, 혹은 유유무로 천암만유의 천형만태를 표현한 것이다.
\ "투숙하고 싶어, 물을 사이에 두고 나무꾼에게 물었다.
\ "미련은 내가 산속에서 한 사람을 찾아 투숙하고 싶어, 개울을 사이에 두고 숲 속의 나무꾼에게 물어보고 싶다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
미련에 대해서는 예로부터 서로 다른 이해와 평가가 있었다. 이에 대해 청심덕잠은 "아니면 마지막 두 마디가 통체와 어울리지 않는다고 한다" 고 말했다. 오늘날 그 의미를 가지고 놀다 보면, 산이 멀고 사람이 적다는 것을 보면, 예사롭지 않은 묘사와 비교할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언). " ("당시별채집") 하지만 그 의미를 가지고 놀면서 우리는 더 많은 것을 이해할 수 있을 것 같다. 첫째,' 투숙하고 싶다', 이 문장은 분명히 주어' 나' 를 생략하고 있다. 그래서 이 구절이 있으면 내가 유산에 있다는 것을 알 수 있다. 구구절마다 내가 있고, 곳곳에 내가 있고, 내 관점으로, 경정이 서정적이다. 둘째,' 투숙하고 싶다' 와' 산을 사이에 두고 나무꾼에게 물어본다' 고 하면' 나' 는 또 산속에 머물며 내일 다시 헤엄쳐야 하는데, 산경은 눈과 귀를 즐겁게 한다. 말 밖으로도 쉽게 얻을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 셋째, 시인이' 중봉' 에 이르렀을 때,' 물을 사이에 두고 나무꾼에게 물어본다' 는' 물' 은 사실 깊은 도랑 대간이다. 그러면 그는 어떻게 이 나무꾼을 발견했을까요? 나무꾼이 반드시 나무꾼을 베어야 하는데, 반드시 숲이 있어야 하고, 소리가 울려 퍼지며, 사람들이 소리를 따라 방향을 분별하게 하고, 물을 가로막는 숲에서 나무꾼의 광경을 발견하게 하는 것은 보기 어렵지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 나무꾼, 나무꾼, 나무꾼, 나무꾼, 나무꾼) 모두 "나무꾼", 너무 멀지 않은 곳에 사람이 거주해야 한다는 것을 알고, 그래서 어디에 투숙할 수 있는지 물었고, 나무꾼은 손가락에 대답하고, 시인의 옆을 바라보는 광경도 어렵지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
예술 창작, 귀비는 개별적인 표시로 일반을 드러내고 있으며, 불완전성을 추구하며, 리우웬은 이른바' 적은 수로 많이', 고대 화론자들은 이른바' 코끼리보다 더 많은 것' 이라고 부르는 것은 모두 이런 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 예술명언) 시인 겸 화가인 왕위는 이 신비에 대해 잘 알고 있기 때문에 마흔 글자밖에 없는 오언율시를 쓸 수 있고, 이렇게 큰 종남산을 위해' 불완전함' 을 전하며' 적은 수로 많음',' 의여상' 의 예술적 효과를 받았다.
시는 영탄종남산의 웅장한 성장을 목표로 하고 있다. 초련은 원경을 쓰고, 예술의 과장으로 극언산의 높고 멀다. 연련은 근경을 썼는데, 산 속에서 본 바와 같이, 운기가 변하고, 걸음걸이가 변형되어, 매우 풍부한 것을 서술하였다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) 목련은 산의 남북이 광활하고 천암만구의 천형만태를 더 썼다. 말련은 궁승에 들어가기 위해 산속 사람들에게 투숙하고 싶다고 썼다. "단수" 라는 단어는 작가의 "먼 길" 의 위치를 나타낸다. 시 전체가 경치를 쓰고, 글을 쓰고, 글을 쓰고, 토끼를 벗고, 고요하고, 숙녀처럼 조용하고, 실감나고, 정취가 산뜻하며, 한 폭의 산수화와도 같다.