현재 위치 - 중국오락넷 - 온라인 마케팅 - 《사람을 보내다》형문역본

《사람을 보내다》형문역본

1, 번역:

시인은 배를 타고 강을 따라 내려와 긴 수로를 지나 형문에 왔다. 가시문 나루터에서 멀리 항해하면 곧 너는 남방인과 함께 있을 것이다. 산이 이미 끝나서, 강물이 이 들녘에서 세차게 흐르고 있어, 끝이 없다.

산맥의 끝과 평원의 출발점, 강은 구불 황야를 통과한다. 밝은 달이 공중에서 흐르는데, 마치 거울처럼 공중에서 날고 있다. 구름이 근심으로 가득 차서 강 위에서 변화무쌍하여 신기루처럼 변한다. 달은 거울처럼 떠오르고 해운은 궁전처럼 반짝인다. 나는 이미 타향에 들어섰지만, 여전히 고향의 산수에 미련을 두고 있어, 멀지 않은 만리, 줄곧 이 나그네와 함께 있다. 물은 너에게 집의 느낌을 주고, 너의 배가 300 마일을 운전하게 한다.

2. 원문:

창장 바람은 큰 돛이 가볍고, 서쪽은 형문에 있다. 삼국은 오래된 기지를 잃었고, 몇몇은 아직도 황성에 살고 있다. 구름을 도는 길은 바산의 색이고, 나무 속의 강 소리는 한수와 같다. 이번 여정에는 복보가 있어야 하고, 천년의 눈이 너를 대해야 한다.

copyright 2024중국오락넷