현재 위치 - 중국오락넷 - 인기 주제 - 촛불조망조 문어문 번역의 취지와 우의를 밝히다.

촛불조망조 문어문 번역의 취지와 우의를 밝히다.

\ "촛불 Zou 죽은 새 \" 일반적으로 연 닫아 충고 촛불 Zou 를 죽일 것을 의미한다, 문장 은 연 닫아 설득 기술과 뛰어난 언어 기술을 구현, 권위 앞에서 그의 평온, 웅변, 재치 있고 용감한 정신을 보여줍니다. 다음은 촛불망조문어문 번역의 취지와 우의를 모아서 도움이 필요한 친구를 도울 수 있기를 바랍니다.

문어문

징 징 좋은 총통, 그래서 촛불 Zou 의 주요 조류 는 죽었다. 공공 분노, 차오 리 는 죽이고 싶어. 얀 닫아 (Yan zi) 은 말했다: "촛불 Zou 유죄 3, 죄를 세어 죽여라. 클릭합니다 대중은 말했다: "네. 클릭합니다 그래서 소환 및 공공 의 수, 말했다: "촛불 Zou! 내 군주 의 ru 조류 의 죽음, 또한 죄 입니다; 그래서 우 6 월 그래서 조류 살인, 죄 ii 입니다; 제후들이 그것을 듣게 하여, 우리 군의 무거운 새와 경사로, 죄 3 도 되었다. (공자, 논어, 명예명언) 촛불 Zou 의 죄 가 완료되었습니다, 죽여주세요. 클릭합니다 대중은 말했다: "죽이지 마라, guaren 은 생명을 들었다. 클릭합니다

번역

제경공은 새를 잡는 것을 좋아한다. 촛불은 새를 관리하라고 명령했지만 새는 도망갔다. Qijinggong 매우 화가, xiazhao 관계자 는 그를 죽일 수 있습니다. 얀 닫아 (Yan Zi) 은 말했다: "촛불 Zou 는 세 가지 죄상을 가지고 있습니다. 그의 죄상을 세고 죄명으로 그를 죽이게하십시오." 제경공은 "네." 라고 말했다. 그래서 소환 촛불 Zou 는, qijinggong 앞에 그의 범죄 의 수를 나열, 말했다: "촛불 Zou! 당신은 우리 왕의 양새인데도 새를 도망치게 하는 것이 첫 번째 범죄입니다. 우리 왕이 새 한 마리를 위해 사람을 죽이게 하는 것은 두 번째 범죄이다. 제후에게 이 일을 듣게 하고, 우리 왕이 새를 중시하고 부하의 사람을 경시하는 것은 제 3 의 범죄이다. 촛불 Zou 의 죄는 이미 열거되어 끝났으니, 촛불 Zou 를 죽여라. 클릭합니다 경공은 이렇게 말했다. "처형할 필요 없어, 나는 너의 가르침을 이해한다."

주석

1. 경공: 강씨, 여씨, 명절구. 춘추 후기 제나라 국군, 제령공의 아들, 제장공의 동생. ,

2, 彻: (y) 새를 쏘기 위해 밧줄이 달린 화살; 밧줄을 묶은 화살, 여기서 명사는 동사로, 총사로 쏘는 것을 가리킨다. 여기 새 잡는 거

3, 그래서 (그래서 촛불 Zou 주 새): 명령, 파견 (상급자 대 하급).

4, 촛불 Zou: 제나라 의사

5, 주님: 담당, 이사, 관리 책임; "양육" 으로 번역될 수도 있습니다.

6. 죽음: 분실, 탈출, 하자 ... 도망가, 여기서 새를 도망치게 하는 것을 의미한다.

7, 차오: 칙령, 황제의 명령 또는 발표. 여기서 명령을 내리다.

8, 욕망 (차오 리 죽이고 싶어): 생각

9, 죄 3: 세 가지 죄상. 고대 중국어에서 수사는 정어로 자주 중심사 뒤에 놓였다. 위의 "죄 1" 과 "죄 2" 의 용법은 같다.

10, 요청: 요청

11, 수 (sh): 역수; 열거형

12, (그 죄로 죽임): 에 따르면

13, 그리고: 접속사 테이블 착수; 접속사표가 나란히 놓여 있다.

14, 그래서 (그래서 우 6 월, 왕자): 결과, 하자.

15. 여: 너.

16, 네: 여기요.

17, 에 (새 때문에): 왜냐하면.

18, 그래서: 이유, 이유.

19, 좋아: 취미, 사랑.

20, 에 (우 6 월 무거운 새): 생각.

21, 무게: 중시, 에 ... 무겁다.

22, 빛: 경멸, 로 ... 가볍다.

23. 사: 상 서주 춘추시 최하급 귀족층; 독서인.

24, 앞: 앞.

25, 완료: 끝.

26, 충고: 권고

(27), 과인: 고대 군주는 자칭한다.

(28), 냄새 생활: 가르침을 받다. 생명: 명령, 여기서 가르침을 가리킨다.

제목

지경공은 촛불을 잘 관리하지 않아 그를 죽이려 했다. 안자는 지경공에게 촛불의 세 가지 죄상을 완곡하게 열거했다. 본의는 지경공이 그를 죽이게 한 것이 아니라, 촛불을 죽이면 그의 명성에 영향을 줄 수 있다는 것을 완곡하게 일깨워 주었다. 지경공은 안자의' 말을 듣고 마음을 바꾸었고, 촛불을 죽이지 않았다.

문장 () 는 연자 () 의 설득 기교와 뛰어난 언어 기교를 구현하여 권위 앞에서 침착하고 차분하며 언변적이고 재치 있고 용감한 정신을 보여 주었다.

의미

1. 당시 제왕의 통치자가 새경인의 잔인한 본질을 폭로하고, 안자의 언변과 재치, 정직한 정신을 칭송한다.

2. 사람과 교류는 적절한 기교를 익혀야 하고, 훈계가 다른 사람을 시정할 때도 이익회피를 해야 한다.

3. 다른 사람을 만류하는 것도 방법을 중시해야 하고, 때로는 그 예봉을 피하는 법을 배워야 한다. 적은 노력으로 두 배의 효과를 거둘 수 있다.

4, 연의 닫아 은 직접 낙담 하지 않지만, 간접적으로 완곡 어법 은 그가 그의 마음 (얀 닫아 의 영리한 장소) 을 변경 할 수 있도록, 촛불 Zou 를 죽일 그의 평판 에 영향을 미칠 것이라고 상기 시켰다.

copyright 2024중국오락넷