남자는 고향을 떠나기로 결심하고, 학업에 성공할 때까지 돌아오지 않겠다고 다짐한다. 아이가 고향을 떠나기로 결심하고 학업에 성공하지 못하면 돌아오지 않겠다고 다짐한다는 뜻이다.
이 문장은 마오쩌둥(毛澤东)의 『제작: 개정된 서향용성의 시를 아버지께 바치는 헌정』에서 따온 것이다.
원문:
"치줴·수정된 서향용성시가 아버지를 위해"
소년은 고향을 떠나기로 결심하고 돌아오지 않겠다고 다짐한다. 그가 공부에 성공할 때까지의 호의.
뼈를 묻을 뽕밭은 필요 없고, 삶의 곳곳에는 푸른 언덕이 있다.
번역:
아이는 고향을 떠나기로 결심하고 학업에 성공할 때까지 돌아오지 않겠다고 다짐했습니다.
왜 죽은 뒤 고향에 묻혀야 하는가? 삶은 뼈를 묻을 수 있는 푸른 언덕으로 가득 차 있다.
추가 정보:
고향을 떠나기로 결심하고 유명해질 때까지 돌아오지 않겠다고 다짐한 남자. 집필 배경:
1910년 가을, 마오쩌둥의 아버지 마오순성 그는 열일곱 살 난 아들이 사업을 배우기를 바랐지만 마오쩌둥은 소산을 떠나 새로운 학교인 샹샹 현 동산 고등 초등학교로 달려가 학업을 계속하기로 결심했다. 자신의 노력과 친척, 친구, 교사의 로비 끝에 그의 아버지는 마침내 그의 요청에 동의했습니다.
마오쩌둥은 샹샹현 둥산고등소학교에 공부하기 위해 집을 떠나기 전날, '제각·아버지를 위한 수정된 서상용성시'라는 시를 지었는데, 이 시가 그가 쓴 장부에 기록되어 있다. 아버지는 매일 책을 읽어야 해요.
이 시는 젊은 마오쩌둥이 고향을 떠나 바깥 세상으로 달려가겠다는 선언문이다. 황량한 가을바람과 끝없이 쓰러진 나무들을 맞으며 학문과 개혁, 출세의 이상을 안고 후난 남부의 그 작은 길을 걸어온 청년은 역사가 그에게 맡겨진 위대한 사명을 완수하고 장엄한 글을 쓰기 시작했습니다. 삶.
이후 중국 땅에서는 땅을 뒤흔드는 시대적 변화가 일어나기 시작했고, 긴 밤 동안 중국 국민들도 자신들을 무너뜨릴 위대한 지도자를 고대해 왔다. 어둠을 뚫고 빛을 향해 나아갑니다.
이 시는 일본 메이지유신 당시 정치가 사이고 다카모리가 지은 것이다. 마오쩌둥 주석은 자신의 상황에 맞게 이 시를 수정했다. 나중에 마오쩌둥 가족이 이 시를 국가에 기증했으며, 현재 중국혁명박물관에 전시되어 있습니다.
바이두백과사전-치작·시향용생의 시를 아버지께 선물로 바꿈