진이(陳儀)라는 이름의 장선장(602~664)은 나주(현재의 허난성 옌시 화과 고대성)의 풍씨 가문 출신이다. 산스크리트어 이름: 대승(Mahayana Devas) 인도 논쟁에서 승리한 후 대승(Mahayana Devas)으로 개명되었습니다. 세계에서 대장경으로 알려져 있습니다. 삼장경은 부처님이 말씀하신 불교 경전이고, 율장은 계율이며, 산하카피타카는 불교 경전과 계율을 설명하기 위해 쓴 책입니다. 위대한 경전을 익히는 한, 율장에 대해 논평하는 사람들은 삼장법사 외에도 중국에는 더 친숙한 대장경 사부인 구마라집(Kumarajiva)이 있습니다. 진(秦)은 이 대장경을 통달한 사부이다. 고대의 성현을 공경하기 위해 현재의 불교계에서는 대장경을 이해하는 사부가 있어도 이 이름을 사용하지 않는다. 21세기에는 사부라는 이름이 없다. 대장경은 고대 성인을 존경하기 위한 것이지만, 대장경의 자격을 갖춘 사람들이 많이 있으며, 뛰어난 승려와 큰 공덕이 있으며 주로 대만, 중국 본토, 싱가포르, 일본 등에 모입니다.
큰 기러기탑은 현장대사가 인도(고대 천주)에서 돌아와 경전을 수집하고 경전을 번역하고 보관하는 일을 전문으로 한 뒤 건립했다고 합니다. 큰기러기탑은 당 고종 황제 용희 3년에 건립되었으며, 현장사(玄張)가 이곳에서 사찰 업무를 주관하고 불경 번역 분야를 담당하며 불교 종파를 창시했습니다.
Xuan Zang은 중국 불교 역사에 여러 공헌을했으며 세계 문화사에서 매우 중요한 역할을 한 저명한 승려입니다. 그는 중국에 소개된 다양한 경전과 논문을 연구했지만, 특히 유가카라의 동일한 체계에서 그 안에 내재된 차이점도 확인했으며, 지구론 학파 내에서는 두 학파로 나누어집니다. 남부 학교. 수당의 종파 중에서 종파를 세우는 경향은 한 점에 집중하고 다양한 학파를 통합하는 것이었다. 현장 역시 이러한 차이를 해소하고 법을 찾기 위해 서쪽으로 여행하는 길을 선택했다. 인도의 다양한 사고 학파를 통합하는 인도의 고전입니다. Xuanzang은 많은 고전을 가져와 번역했습니다. 법상유의론을 조직하고 법상종을 창설하였다.
Xuan Zang은 13세에 승려가 되었습니다. 정관 3년(627) 장안(지금의 시안)에서 출발하여 4년 동안 인도의 날란다사(Nalanda Temple)에 머물며 그곳에서 유명한 승려 계헌(結賢)을 스승으로 모시고 불경을 공부하였다. "요기에 관한 논문". 19년에 그는 대승과 소승불경을 가지고 장안으로 돌아왔다. 그 후 태종과 고종의 지원을 받아 주요 절의 명승들을 불러 번역장을 꾸렸고, 그들은 경전 75권과 논문 1,335권을 번역했습니다. 세상에서는 '새번역'이라 불리는 직역을 자주 사용한다.
구마라집(344~413), 진이(499~569)와 함께 중국 불교 3대 번역가로 알려져 있다. 의경(700~711)(부공(743~774)이라고도 함)을 4대 번역가로 부르기도 한다.
귀지 등 제자들과 함께 의식종을 창시했다. 그는 『노자』와 『대승신앙론』을 산스크리트어로 번역하여 인도에 소개하였고, 『대반경』도 번역하였다. 그는 『회종륜』, 『파경』, 그리고 그가 구술하고 그의 제자인 편기가 기록한 12권의 여행기 『대당서역』의 저자이다. 드라마 '당삼장의 서불경구'와 소설 '서유기'는 모두 그의 이야기에서 파생된 작품이다. Xuanzang은 Chang'an의 Big Wild Goose Pagoda에서 세상을 떠났고 Bailuyuan에 묻혔습니다.