현재 위치 - 중국오락넷 - 인기 주제 - 어떤 시에서 나온 건가요?

어떤 시에서 나온 건가요?

'우모부경호의 진과 세'라는 뜻은 여자가 피아노를 연주하고, 남자가 북과 하프를 연주하며, 하프와 하프가 조화롭게 노래하는 모습을 묘사한 것입니다. 남자와 여자 사이의 좋은 관계와 행복. 정펑(鄭峰)의 『소녀는 닭이 울었다』에서 따온 것이다.

원문 출처 : 시경-선진-정풍

여자는 닭이 울고, 선비는 '미단'이라고 말했다. Zixing은 밤을 바라보고 별은 때때로 죽습니다. 장군은 솟아오르고, 오리와 기러기는 날아다닌다.

이옌지아, 쯔이. 아들과 함께 술을 마시고 늙어가는 것이 더 좋습니다. 하프와 하프를 마음대로 사용할 수 있으면 조용히 하는 것이 가장 좋습니다.

현명한 아들이 오면 잡다한 펜던트를 선물하세요. 당신이 당신의 아들을 아신다면, 그에게 순종하고 그것에 대해 물어보십시오. 당신의 아들이 당신에게 친절한 것을 안다면, 당신은 그에게 다양한 선물로 보답해야 합니다.

번역: 여자는 밖에 수탉이 이미 울고 있어서 새벽이 될 거라고 했고, 남자는 아직 새벽이 안 됐다고 해서 못 믿겠으면 창문을 열어도 된다고 하더군요. 그리고 창밖을 바라보세요. 아직 달과 별이 있어요.

밖에는 새들이 지저귀는데 갈대늪에 가서 꿩, 들오리, 거위를 잡아서 맛있는 요리를 만들어 보세요. 그러면 함께 마시고 먹고 함께 늙어가며 영원히 사랑하세요. 여자는 하프를 연주하고 남자는 하프를 연주하며 화목하고 행복한 삶을 살고 있다.

당신이 나에게 정말 좋은 사람인 걸 알기 때문에 당신에 대한 사랑을 표현하기 위해 액세서리를 선물합니다. 당신이 나에게 세심하고 배려하는 마음을 갖고 있다는 것을 알고 감사의 마음을 표현하기 위해 이 액세서리를 드립니다. 나는 당신에게 이 펜던트를 주었고 당신의 말에 동의합니다.

추가 정보:

"국봉·정풍·여악월닭까마귀"는 고대 중국 최초의 시집인 "시경"에 나오는 시입니다. 대부분의 현대 학자들은 이 시가 젊은 부부의 화목한 삶과 진실한 감정, 아름다운 삶의 염원을 노래한 시라고 믿고 있다.

시는 3장으로 구성되어 있으며, 각 장에는 6개의 문장이 있습니다. 이 시는 부부간의 대화라는 형식을 통해 화목한 가정생활과 부부간의 진실한 사랑을 표현하고 있는 매우 흥미로운 대화시이다.

대화는 짧은 것에서 긴 것으로, 리듬은 느린 것에서 빠른 것으로, 감정은 차분한 것에서 열정적인 것으로, 캐릭터의 성격은 아련한 것에서 뚜렷한 것으로 변화한다. 시에는 남편과 아내의 대화 외에도 시인의 나레이션도 담겨 있습니다. 시 전체가 마치 단편극처럼 생생하고 생생하며 흥미진진합니다.

송나라 '시장군 문'의 왕지: "이 시의 주요 단어는 여성이므로 '자싱 밤을 바라보는 자' 뒤에 나오는 말도 모두 여성의 말입니다."

p>

주희의 『송나라 시』 『시집전』: “이 시인은 여자가 수탉을 불러 남편에게 경고한다고 하여 선한 부부가 서로 경고하는 말을 묘사하고 있다. , 학자는 닭까마귀 이상의 존재라고 부른다.

바이두 백과사전 - 시집 - 정풍

copyright 2024중국오락넷