292 질풍전 OP3 "블루버드"(중국어 번역: Blue Bird) 출연자: い木ものがなり 질풍전 OP3 [음악 다운로드] (3:30) 정식 버전이라고 합니다: /goods/naruto- op3.html 날개를 펴고 다시는 돌아오지 않겠다고 해도 내 마음은 푸른 하늘이겠지. 나도 수천개의 말로 변해 지금 이 순간에도 알 수 없는 세상의 꿈에서 깨어나 날개를 펼쳐 푸른 하늘을 향해 날아간다면 나는 다시는 돌아오지 않을 것이다. 마음이 바라는 것은 새하얀 구름이다. 수천 개의 산과 강을 날아서 그곳에 도달할 것임을 나는 그 곳을 향해 힘차게 날개를 펄럭인다. 새장에 지쳐 뒤도 돌아보지 않고 버리고 심장박동과 숨이 뒤섞여 부서진 창문 푸른 하늘로 날아가라 꿈은 마음의 날개를 따라가리라 나를 따라오는 것은 아득히 눈부시게 눈부신 그 부름이다. 당신의 손을 꼭 붙잡고 푸른 하늘을 쫓아가다 나도 결국은 추락할 걸 알면서도 나는 여전히 빛을 쫓아 날아간다. , 나는 수천 개의 산과 강을 넘어 푸른 하늘, 푸른 하늘에 닿을 것이라는 것을 알고 있습니다. まはまだ覚えRaれず杀なしは이제 이야기의 시작입니다び立つ鱼ばたいたり戻ないと语ツて目 青いあのempty green い青いあのempty green いgreen いあのempty love 마음껏 킷타요우음데锖び木たなごはほり屋てていiku 진동 り return uru と は も у な у rousing に Breath を け て と の窓 を け て 飞 び 立 た 駆 け した ま 手 に てり멀어요 멀리 들고 달라고 하세요戻ないといたて탐험을 했습니다 のは白い白いあの云つkiぬけたり见つkanruと知て Vibrationり Cutruほど青い青いあの空青い青いあの空青い青いあのそracha ba ta i ra ta mo do ra nai to itte me za si ta no ha aoi aoi a no sora ka na si mi ha mada oboe ra rezu se tu na sa ha i ma tu ka mi ha ji me ta ana ta he to itaku ko no kan jyou mo ima kodoba ni ka wa tte ku mi ti na ru se kai no yu me ka ra me za me te ko no ha na wo hi ro ge to bi ta tu ha ba ta i tara mo do ra nai to itte me za si ta no ha si roi siroi a no ku mo tu ki nu ke ta ra mi tu ka ru to si tte hu ri ki ru ho do aoi aoi ano 소라 aoi aoi ano 소라 aoi aoi ano 소라 ai
sou tu ki ta you o do de sabireta hu rui mado ha ko wareta mi a ki ta ka go ha harasuteteiku hu ri kae ru ko to ha mou nai ta ka na ru kodou ni kokuu wo azukete kono mado wo ke tte to bi ta tsu ka ke da si ta ra te ni de ki ru to i tte i za nau no ha to o i to o i a no ko e ma bu si su gi ta ana tano te mo ni gi gi tte moto me ru ho do aoi aoi a no so ra oti te iku to waka tte ita so re de mo hi ka ri wo oitu du kete i ku yo ha ba ta i ta ra mo do ra nai to itte sa ga si ta no ha si roi si roi a no ku mo tu ki nu ke ta ra mi tu karu to si tte hu ri ki ru ho do aoi aoi aoi a no so ra aoi aoi aoi a no so raaoi aoi aoi a no so ra
참조: /question/65616559. 366ED25 (Shippuden ED10): MY ANSWER (336~) 다운로드 주소 차단 버전: /files/a04b0691-6775-11de-a1c3-0014221b798a/
참조: /question/104484065.html p>< p>입양을 희망합니다