한주에게 주는 말 한 마디에 양주 지사 당두목청산은 은은하게 물이 있고 강남초가을은 마르지 않았다. 달밤 이십사 다리, 옥인은 어디에서 구교를 가르치는가? 주 1. 한 주오: 알 수 없습니다. 두목에는 또 한 편의 시' 우는 한주오' 가 있다. 판사: 특사의 부하 관찰, 우리 특사. 당시 한중앙 () 은 화남 () 성의 판관인 것 같다. 7 년에서 9 년 (833-835), 문종대와 임남도사 () 는 한호의 동료이다. 2. 조: 임중 멀리. 잔디는 시들지 않습니다: 잔디가 시들었습니다. 4.24 개의 다리: 24 개의 다리. 북송 때 심괄은' 맹시필담 필담' 볼륨 3 에 각 다리의 위치와 이름을 기재했다. 스물 네 다리라는 다리가 있다고 한다. 이두의' 양주화집' 권 15: "이십사교는 오가벽돌교, 홍약교, 재희춘대 뒤,. 양주는 어순운을 숭상하고, 다리는 고대 24 미인이 이곳에서 피리를 부는 것으로 유명하다." 5. 옥인: 미녀. 일해는 양주의 가수를 가리킨다. 한 가지 설명은 두목에서 한탁을 옥인이라고 부르는 것이다. [1] 청산은 은은하게 기복이 있고 강은 천리이다. 이미 늦가을이 지났는데 강남 초목은 시들지 않았다. 양주 이십사교는 달빛 아래에서 유난히 요염하다. 오랜 친구, 너 어디 있어, 미녀의 구교를 들어? 창작 배경: 당문종대와 7 년 4 월부터 9 월 초, 두목은 화 남사신 우선곡 (대사관은 양주) 의 장면에서 관추관과 비서로 당시 우리 절도사를 맡았던 한추를 알게 되었다. 이 시는 두목이 양주를 떠난 후 쓴 것으로 강남에 있는 그의 전 동료 판관 한주씨를 기념한다. [4], 구체적인 글쓰기 시간은 대략 대합 9 년 가을 혹은 개성원년 가을이다. 두목은 한 () 이 죽은 후' 한 () 을 위해 우는 시 ()' 를 한 편 썼는데, 이는 그가 한 () 과의 친분이 깊다는 것을 알 수 있다. [이 시 감상 감사, 두목 은 감독 충고 를 주문, 화이 난 jiedushi 장안 으로 돌아갈 때 했다. 당대의 양주는 장강 중하류에서 가장 번화한 대도시이다. 곳곳에 많은 상점, 상인, 식당 댄스 부스가 있다. \ "모든 무거운 도시 낮과 밤, 종종 수천 개의 누빔 랜턴, 공중에서 빛나는, 9 마일 30 단계 거리, 주옥은 선경처럼 삼키고 있다." ("태평광기" 권 273 인용 "당 문작" 두목, 이 사람은 "황음무도" 로 이런 환경에서 청루에 자주 출몰해 본연의 정을 숭상하고, 풍랑이 많다. 한주는 이 방면에서 그의 동료이기 때문에 장안으로 돌아온 후 시를 선물로 쓴다. 이 시의 처음 두 문장은 풍경을 묘사했다. 첫 번째 문장은 장초점 렌즈로, 먼 양주 주변의 푸른 산들이 흐릿하여 막막한 느낌을 준다. 이 강은 동쪽으로 오랫동안 흐르면서 경쾌하게 흐르는 느낌을 주었다. 두 번째 문장은 강남의 아름다운 경치를 상상하는 것은 가을이지만 식물은 아직 완전히 누렇지 않다는 것이다. 이 두 문장은 양주의 산천현상학을 쓴 것으로, 다음 두 마디가 한주에게 떠난 후의 상황을 묻는 데 깔려 있다. 마지막 두 문장의 중점은 한주에게 예기와 함께 피리를 불며 노래를 부르는지, 청풍명월 밤에 밤새도록 춤을 췄는지 묻는 것이다. 해석: 청산은 은은하게 물이 있다. (원경 묘사-시인은 강가에 서서 강 건너편의 청산을 어렴풋이 보았고, 하늘가에 숨겨져 있었고, 강물은 띠처럼 보였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그윽함' 과' 머나먼' 두 쌍이 겹치는 단어는 수려하고 완곡한 강남 풍경을 그렸고, 시인과 친구의 공간거리를 어렴풋이 암시하며, 은은한 음조가 시인이 강남을 그리워하는 부드러움을 불러일으키는 것 같다. ) 강남 잔디 가을 마르지 않았다. 시인은 강북에 서서 강남의 가을 경치를 생각하고 있다. 이때는 이미 늦가을이 지났다. 내가 사는 장강 이북은 이미 식물로 시들고, 강남의 식물은 아직 시들지 않았고, 풍경은 여전히 아름답다. 번화하고 번화한 곳에서 멀리 떨어진 친구들이 정말 그립다. 강남의 아름다운 경치는 헤아릴 수 없이 많지만, 기억에 가장 아름다운 인상은 양주 24 교의 명월 밤이다. 허녕 \ "양주 \" \ "세상에 명월야, 건달 양주. \" \ ".\" 이십사 다리, 양주 의 원래 이십사 다리 에 관해서, 그것은 고대 이십사 미인 이 다리 에 피리 를 불고 이름 을 가지고 있기 때문에, 우 지아 벽돌 다리 라고 했다. 그러나 어쨌든, 명월은 양주 이십사 다리 위에 비춰져, 그림 같은 꿈, 깊은 서글픔, 사람을 매혹시킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 달빛과 밤은 얼마나 낭만적이고 향수인가. ) 옥인은 어디에서 구교를 가르치는가? 옥인' 은 아름다운 백의여자도, 풍류와 소탈한 수재도 묘사할 수 있다. 시를 보내는 관행과 마지막 문장의' 가르침' 글자로 보면 이곳의 옥인은 한어를 가리켜야 한다. 한주야, 내 오랜 친구, 이번 가을이 지나자, 너는 매일 밤 어디에서 미녀에게 퉁소를 불도록 가르치니? 시인은 본래 친구의 근황을 맞이해야 했지만, 일부러 장난스런 말투로 한주유를 조롱하며 그에게 물었다. 이렇게 되면 한호의 매혹적인 재능이 어렴풋이 드러날 뿐만 아니라 두 사람의 친밀한 우정도 다시 살아나고, 놀림에서도 시인의 경험과 경력에 대한 감탄을 살짝 드러냈다. 달빛이 뒤덮인 24 번 다리에서 피리를 부는 미인은 은휘를 입고 하얗고 매끄러운 옥인처럼 은은한 피리 소리가 강남의 추운 가을밤에 떠도는 소리를 듣고 청산녹수 사이로 메아리쳤다. 시인은 조롱하는 말투로 한추에게 물었지만, 사실 강남의 풍경과 관광객들이 운집한 무한한 동경이었다. [2] 2 급 감상 이것은 조롱 시입니다. 이 시의 첫 대련은 강남의 가을 풍경에 관한 것으로 고인을 그리워하는 배경을 표현했다. 시 말 양주 이십사 다리 전고를 빌려 친구 한추를 놀렸다. 네가 있는 양주 동남이 우월하다는 뜻이다. 늦가을에 옥인에게 피리 부는 것을 어디에서 가르칠 수 있습니까? 의경이 아름답고, 청려하고, 정취가 넘치며, 천년을 전해준다.