현재 위치 - 중국오락넷 - 오락을 즐기다 - 홍콩은 뭐라고 말합니까?

홍콩은 뭐라고 말합니까?

질문 1: 홍콩 사람들은 뭐라고 말합니까? ) 홍콩은 광둥어, 즉 광둥어, 표준어도 할 수 있지만 표준어도 아니고, 서로 영어를 해야 한다. 지난번 우리 학교 여름 캠프에서 홍콩 학생들이 와서 우리와 영어를 했기 때문이다.

질문 2: 홍콩 사람들은 주로 광둥어로 무엇을 말하지만, 많은 영어에는 홍콩 광둥어가 산재되어 있지만, 나는 비교적 오리지널 맛을 느낀다. 많은 표현들이 고대 광둥어의 언어 습관을 간직하고 있다. 예를 들어,' 옛 광둥인에 대한 사랑' 이라는 단어는 통일된 표현이 없다. 예를 들어, 홍콩 버스의' 알림' 이라는 단어는 옛말에는 항상 언급되는데, 광둥 () 과 표준어 () 가 섞인 지 오래되어' 알림' 을 하는 광둥 () 사람들은 여러모로 광둥어 () 와 비슷하지만 디테일적으로는 여전히 많은 차이가 있다. 오랫동안 광둥항에서 생활해 온 사람들은 모두 네가 어디 사람인지 알 수 있다.

질문 3: 홍콩 사람들은 어떤 언어를 사용합니까? 광둥어는 광범위하게 영어를 삽입했지만, 항구식 광둥어는 더욱 원초적이다. 나는 많은 표현이 오래된 광둥어의 언어 습관을 간직하고 있다고 생각한다. 예를 들어,' 옛 광둥어에 대한 사랑' 이라는 단어는 통일되지 않았다. 예를 들어 홍콩 버스의' 알림' 이라는 단어는 옛말에는 항상 언급되지만 광둥어와 표준어는 오랫동안 섞여 있다. 그래서 지금 일깨우고 있는 광둥 사람들은 여러 가지 면에서 광둥 사람들과 비슷하지만, 오랫동안 광둥항에 살고 있는 다른 사람들이 많다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 너는 듣자마자 네가 어디 사람인지 알 수 있다.

질문 4: 홍콩이 광둥어를 하는 언어는 무엇입니까?

질문 5: 홍콩은 뭐라고 말합니까? 안녕하세요! 광둥어, 하지만 역사적인 이유로, 나는 많은 공식 석상에서 여전히 영어를 한다. 1997 년 컴백 후 표준어가 중시되었다. 당신을 도울 수 있기를 바랍니다. 감사합니다

질문 6: 홍콩 사람들은 뭐라고 말합니까? 10 분 광둥어는 홍콩, 마카오 공식, 미디어 및 사회에서 널리 사용됩니다. 발음은 광주어이다. 일부 고유 명사와 광주어는 약간의 차이가 있지만 쌍방의 교류에 영향을 주지 않아 생활 속에서 쉽게 알아차리지 못한다. 마카오 광둥어는 오랫동안 홍콩 광둥어의 영향을 받아 완전히 일치한다. 영어 외래어 사용은 비교적 보편적이며 포르투갈어 외래어는 비교적 드물다. 1997 까지 홍콩에는 상당히 많은 사람들이 광둥어와 백화문이라고 불렀다. 1997 이후 광둥어와 광둥어는 기본적으로 홍콩에서 광둥어의 공식 호칭이다. 하지만 최근 몇 년 동안' 광둥어' (광둥어 참조) 라는 명칭에 대한 의문이 많았고, 이름충돌을 피하기 위해' 광부어' 라고 불리기도 했다. 홍콩 신계 지의 현지 광둥어는 주로 만보 영화 외설이다. 홍콩 1949 이전에 광둥어와 객어가 뒤섞여 있었기 때문에 홍콩 방언에는 강한 광동객 혼합 억양 (즉 홍콩 객가와 홍콩 광부어가 성조와 어휘에 영향을 미침) 이 있었다. 그중 김전어를 대표했지만, 이런 억양은 오늘 나이가 많은 홍콩 사람들 사이에서만 존재한다. 1949 이후 홍콩 방언에는 대량의 음성 단순화 현상이 발생했으며, 그 중 비음의 소멸 (즉, n/l 알 수 없음) 과 W 모음의 실종이 가장 두드러진다. 어떤 젊은이들은' 너' [nei] 와' 나' [I] 를 [lei] 와 [? ]. "국가" [GW? K] 는 "각도" 로 오독되었다 [g? K], "곽" [GW? ] "a" 로 읽습니까 [g? ]. 홍콩의 일부 학자들은 이를' 게으른 소리' 라고 부른다. 이런 현상은 대량의 외국인 이민과 관련이 있는 것 같다. 그들에게 n/l 의 발음 차이는 크지 않으며, 대부분의 경우 두 가지를 혼동하면 심각한 교류 장애를 초래하지 않는다. 그래서 그들은 홍콩에 와서 이런 새로운 방언을 공부하는데, 왕왕 쉽게 하기 어렵고, 구별하기 어려운 발음 차이를 약화시킨다. 이민론이라고도 하는데, 데스크탑 표준어와 미국식 영어의 진화에서도 이런 현상이 나타났다. 하지만 1980 이전의 대중매체는 여전히' 게으름' 이 라디오 방송에 나오는 것을 피하려고 애썼다. 오늘날까지도 홍콩 언어학자들이' 정확한 목소리' 활동을 반복적으로 비판하고 있다. 하지만' 게으른 목소리' 는 이미 홍콩 광둥어의 특징이 된 것 같은데, 대부분의 대중매체와 70 ~ 80 년대에 태어난 그 세대의 가수들의 공연에 반복적으로 등장한다. 하지만 전반적으로 홍콩 말은 여전히 광저우 말에 가깝다. 영어는 홍콩에서 더 인기가 많았고, 과거에는 홍콩이 중국 대륙보다 먼저 외국의 새로운 것을 접했다. 이전에 영어를 몰랐던 하급계층이 광둥어로 일상적인 영어 단어를 철자하기 때문에 광둥어 중의 영어 차용어는 홍콩에서 흔히 볼 수 있다. 예를 들어, 바닥 코 일러는 엔지니어, 브레이크는 브레이크, 베어링은 베어링, 딸기는 딸기 등으로 불립니다. 많은 노인들은 여전히 "우표" 를 "우표" 라고 부르고, "보험" 을 "보험" 이라고 부른다. 또한 홍콩 사람들은 남자 교사와 경찰을' 선생님', 여교사를' 아가씨' 라고 부른다. 사실 1949 이전에는 영어에서 온 이 외래어들이 광저우 등 광둥어 지역에서 자주 사용되었습니다. 그러나 내지에서 표준어를 보급하기 때문에, 이 단어들은 점차 표준표준어로 대체되었다. 현재 구세대의 광저우 사람, 특히 일부 업종 (예: 자동차 수리업) 이 있다. 브레이크, 베어링, 스패너, 남자 교사 남경찰씨, 딸기, 딸기 등. 모든 연령대의 사람들 사이에서 여전히 보편적이다. 홍콩에서 유행하는' 게으름음' 을 홍콩 광둥어와 광둥어의 차이 기준으로 삼는 것이 더 합리적이라는 견해가 있다. "영어 광둥어 철자법" 으로 홍콩 표준 광둥어와 광둥어를 구분하다. 예를 들어 광저우는' 마루수난방공', 홍콩은' 코빈', 불산은' 문' 으로 번역돼 불산 표준 광둥어가 있다. 이 구분 방법은 언어의 관점에서 성립되지 않는다. 왜냐하면 그 발음은 정확히 같고 단어는 배척하지 않기 때문이다. 사실 홍콩이 문을 열기 전에 광주는 이미 외래어를 사용하고 있으며, 오늘의 외래어도 반드시 홍콩에서 창조된 것은 아니다. 1980s 에서 1990s 까지의 기간 ... >; & gt

질문 7: 현재 홍콩 사람들은 어떤 언어를 사용합니까? 광둥어는 주요 언어이다.

표준어와 문부어를 보충하다.

일반적으로 젊은이들은 이 세 가지 언어로 가게 사람들과 교류할 수 있으니 너무 걱정하지 마세요.

그러나 나이가 많은 홍콩 사람들은 표준어를 많이 말하거나 알아듣지 못한다.)

질문 8: 홍콩 사람들이 광둥어로' 나는 이야기를 한다' 고 말하는 것은 무슨 뜻입니까? 일반적으로, 내가 말하는 것은 단지 "내가 결정한다" 일 뿐이다. 예를 들면 어디로 가서 밥을 먹거나, 무엇을 주문하거나, 무엇을 보는 것 등이다. 일은 내가 결정한다. 물론, "나는 마지막 말을했다" 고 말할 수 있습니다. 예를 들어, 회사의 사장은 당연히 책임자입니다. 즉, 회사는 "나는 마지막 말을했다" 고 말할 수 있습니다. 더군다나' 일을 하는 사람' 은' 머리가 도다' 이다

질문 9: 돌아 오기 전에 홍콩은 어떤 방언을 사용합니까?

홍콩의 공용어는 중국어와 영어이다. 영어는 각 부서에서 널리 사용되는 언어이며 법조계, 전문가, 재계에서도 마찬가지다. 홍콩이나 대륙과 대만성에서 장사를 하는 많은 기업들 중에서 영어, 광둥어, 표준어에 능통한 3 어 인재가 중요한 위치를 차지하고 있다.

공통 언어 별 인구 비율:

광둥어: 88.7%

표준어:1..1%

기타 중국어 방언: 5.8%

영어: 3. 1%

기타 언어: 1.3%

홍콩의 언어

홍콩은 국제 대도시로 경제, 생활, 관념에서 모두 앞서고 있다. 복귀하기 전에 영국의 관할을 받았기 때문에, 언어에는 중국어와 영어가 섞여 있고, 어떤 것은 중국어가 아닌 영어가 섞여 있다. 자세히 듣지 않으면 정말 알아들을 수 없다.

홍콩 사람 들은 만나서 안녕 혹은 안녕이라고 자주 말한다. 안녕이란 안녕이라는 뜻이다. 그들이 너에게 어디로 가느냐고 물었을 때, 그들은 국경에 가는 것을 의미한다. 그들이 너에게 물었을 때, 너를 방해하는 것이 아니라 미안함을 사용했다. 욕하는 것조차도 예의가 바르다. 농담하니?

홍콩 사람들이 가장 많이 사용하는 교통수단은 버스이고, 하나는 에어컨이 있고, 하나는 에어컨이 없는 냉마, 에어컨이 없는 핫도그입니다. 홍콩 사람들은 자신의 차를 자가용이라고 부른다.

홍콩 사람들은 슈퍼마켓에 가서 쇼핑하는 것을 좋아한다. 그들은 슈퍼마켓을 슈퍼마켓과 쇼핑이라고 부른다. Keepfit 은 헬스를 위한 것이고, game 은 비디오 게임을 하는 데 쓰이는 이름은 game 입니다. 공을 구기라고 한다. 한 편의 연극을 보면 한 편의 연극을 보라고 한다.

홍콩 사람들은 네가 예쁘다고 말하지만, 네가 쓰는 것은 예쁘고, 몸매가 좋으면 Fit 를 쓰거나, 아니면 네가 곧고, 물건이 싸다고 하면 싸다. 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요, 안녕하세요.

홍콩 사람들은 텔레비전에서 유행하는 언어를 배우는 것을 좋아한다. 모두들 기쁘기 때문에 조학의의 성격은 늘' 죽은 바보' 라고 말하기 때문에 많은 홍콩 사람들도 그것을 이용해 어리석은 사람들을 욕한다. "크고 넓다" 라는 별명을 가진 텔레비전 캐릭터가 있다. 그는 큰소리치는 사람이기 때문에 홍콩 사람들도 큰소리만 치는 사람을 묘사하는 데 사용한다.

홍콩 사람들은 가족이 차를 마시는 것을 좋아한다. 사람이 많기 때문에 미리 테이블을 예약해야 합니다. 그러나 홍콩 사람들은 책상을 예약할 필요가 없고 책상을 사용한다. 책비라고 합니다. 원래 북은 통상적인 도서 해석 외에 예약의 의미도 있었다.

홍콩 사람들은 해산물과 수영을 좋아합니다. 그들은 성몽이라고 불린다. 집에 가서 집으로 돌아가라고 부르다. 너의 숙제를 해라. 홍콩 남자들이 스트레스를 많이 받아서 그런 것 같아요. 섹스는 숙제라고도 하는데 대처인 것 같아요.

홍콩 사람들의 언어도 간결하다. 그들이 시간이 있다고 말할 때, 그들은 여가로 대체한다. 그들은 버스나 택시를 탄다. 노래방을 부르면 K 를 부르고, 높고 위엄이 세고 크다.

홍콩 사람들은 10,000 장의 가죽, 1000 개의 황소 또는 차이, 500 개의 다니엘 또는 5,000 개의 빨간 셔츠 또는 오래된 물이라고 부릅니다. 50 위안은 꽃게, 20 위안은 풀게, 10 위안은 청게 또는 자게라고 합니다. 동전을 파이라고 합니다.

홍콩 사람들이 네가 똑똑하다고 말할 때, 너는 매우 눈에 띄고 매우 어색하다. 홍콩 사람들은 보통 그들의 형이나 언니라고 부르는데, 그들의 남동생은 서양인이나 서숙이라고 불린다. 아기 BB, 보스 보스 보스, 보스 부인이라고 합니다.

홍콩에서 남자 경찰은 경찰을 부르고, 여경찰은 여경을 부르는 것이 중요하다. 보통 자신보다 큰 남자는 형이나 선생이고, 자신보다 큰 여자는 언니나 아내 (기혼 여자) 라고 부른다. 미혼은 아가씨나 미녀라고 하고, 결혼 후에는 간호사나 이혼한 아가씨라고 부른다.

삼촌과 이모는 중국 대륙에서 예의바른 용어이지만 홍콩에서는 청소부를 가리킨다. 그들이 틀렸다고 말하는 것은 매우 어색하다. 집안의 하인은 시 (Si) 라고 한다.

홍콩 사람들은 출근하여 재작업을 하고, 방학이라고 하며, 학교에 귀교하라고 한다. 홍콩 사람들은 다른 곳에 가서 휴가를 보내는 것을 좋아한다. 그들은 여행, 여행, 냉장고, 에어컨, 에어컨을 부르지 않는다. 홍콩 사람들은 국물을 좋아한다. 그들은 그것을 국물이라고 부른다.

아직도 젊은 세대에서 유행하고 있는 새로운 언어. 예를 들어 그 사람은 쿨하다. cool 의 영어 해석은 냉혹하다는 뜻이지만 여기서는 냉혹한 뜻이 아니라 자기가 원하는 대로 하고 멋있다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

나는 자주 듣는다 ... >>

copyright 2024중국오락넷