늦봄
[당나라] 한유
초목은 봄이 곧 돌아오리라는 것을 알고, 온갖 붉은 자두방비 () 를 알고 있다.
양화느릅나무 꼬투리는 재치가 없지만, 눈 덮인 하늘을 풀 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
늦은 봄 번역
주석
⑴ 늦은 봄: 봄의 마지막 기간.
⑵ 곧 돌아온다: 이것은 봄이 곧 지나갈 것이라는 것을 의미한다.
⑶ 모든 종류의 붉은 보라색: 즉 만자천홍, 다채로운 봄꽃. 두방비: 다투다.
⑷ 양화: 버들개지를 가리킨다. 북주 유신' 춘푸': "새해 새소리 수천 가지 내용, 2 월 양화만로." 유꼬투리: 느릅나무의 열매. 초봄에는 잎보다 먼저 태어나서 연접으로 꿰어 동전처럼 생겼고, 속으로는 느릅나무 돈을 불렀다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 태평어람' 권 956 은 한최시' 사민월령' 을 인용했다. "2 월 느릅나무 꼬투리 성자, 말린 것을 소스로 삼는다." 재사: 재능과 사고. 후한서 문원전': "(유표) 여러 문인 * * * 초장주를 맛보며 매우 재치가 있다."
⑸ 하지만 솔루션: 알고 있습니다. 하늘: 온 하늘. 송수시' 그리고 양공제 매화' 9: "긴 증오 하늘 버들개지 빛, 오직 날으는 것이 청명을 차지할 것이다.
백화역문
봄은 곧 돌아올 것이고, 화초와 나무는 온갖 방법을 강구하여 봄을 만류하는데, 하나는 기발하고 화려하며, 세상은 만자천홍이다.
불쌍한 양화느릅나무 돈, 화사한 자태는 없고, 하늘 흩날리는 것만 알고, 눈송이 조각처럼.
한유 소개
한유
한유 [당나라 ]
한유 (768-824 년 12 월 25 일), 자퇴자, 하남 하양 (현재 허난성 맹주시) 사람들은' 본적 창리군' 이라고 자칭했고, 세명은' 한창리',