현재 위치 - 중국오락넷 - 영화 및 TV 뉴스 - 문장을 영어에서 중국어로 번역하세요. 수동 번역이 필요합니다. 감사합니다.

문장을 영어에서 중국어로 번역하세요. 수동 번역이 필요합니다. 감사합니다.

61.그는 진정한 칭찬과 자신의 호의를 얻기 위해 하는 아첨하는 말을 구별하지 못합니다.

그는 진정한 칭찬과 자신의 이익을 얻기 위해 하는 아첨하는 말을 구별하지 못합니다.

그는 단지 자신의 호의를 얻기 위해 하는 진정한 칭찬과 아첨하는 말을 구별하지 못합니다.

62.그들은 교육적으로 불리한 상황에 있는 학생들에게 창의적이고 풍요로운 교육 경험을 제공하고자 합니다. [5년간의 교육 경험.

그들은 교육적으로 취약한 학생들에게 창의적이고 풍요로운 교육 경험을 제공하고자 합니다. [5년간의 교육경험.] 창의적이고 영감을 주는 5년간의 교육인턴십을 받아보세요.

63. 지난 60년 동안 항공 여행에 일어난 변화는 19세기 초의 가장 뛰어난 과학자들에게도 전혀 불가능해 보였을 것입니다.

지난 6년 동안 항공 여행에 일어난 엄청난 변화는 19세기 초에 일어났다면 가장 최첨단의 과학자들에게도 믿기지 않았을 것입니다.

64.그는 경험이 전혀 없기 때문에 그 일을 맡는 것은 바람직하지 않다고 생각합니다.

나는 그에게 일을 맡기는 것이 무리가 없다고 생각합니다. 이 직업은 경험이 없기 때문이다.

65. 위대한 음악가 베토벤은 일생 동안 9개의 교향곡을 썼는데, 그 중 대부분은 청력을 잃은 후에 작곡되었습니다.

위대한 음악가 베토벤은 다음과 같이 썼습니다. [A] 평생 동안 9개의 교향곡을 썼는데, 그 중 대부분은 청력을 잃은 후에 작곡되었습니다.

위대한 음악가인 베토벤은 평생 동안 [A] 9개의 교향곡을 썼는데, 대부분은 청력을 잃은 후에 작곡되었습니다. 그는 청력을 잃은 후에 9개의 교향곡을 작곡했는데, 그 중 다수가 청력을 잃은 후에 작곡되었습니다.

66.Mr. Jankin은 실수에 대해 비서를 비난한 것을 후회했습니다. 왜냐하면 나중에 그것이 자신의 잘못임을 알게 되었기 때문입니다.

Jankin은 실수에 대해 비서를 비난한 것을 후회했습니다. 나중에 그것이 전적으로 자신의 잘못이라는 것을 알게 되었습니다.

67.컴퓨터화의 영향에 관해서는 미국보다 더 명확한 결과를 본 곳이 없으며 이는 우리 모두를 정말 놀라게 했습니다.

컴퓨터화의 영향 아래, 어디에도 없습니다. 우리를 경외하게 만드는 영향의 규모를 미국보다 더 명확하게 볼 수 있습니까?

68.때때로 특집 기사와 사설의 작성보다 신문과 잡지 광고의 구성에 더 많은 관심이 쏠립니다.

많은 경우 신문의 구성에 더 많은 관심이 쏠립니다. 특집 기사와 사설을 집필하는 것보다 잡지 광고에 더 집중합니다.

특별 보도 및 편집 작업을 담당합니다.

69. 남편은 더 이상 빚을 갚을 필요가 없다는 공식 통지가 있을 때까지 아내의 빚을 갚아야 한다는 것이 법으로 규정되어 있습니다.

법은 다음과 같이 규정합니다. in 남편은 관련 공식 통지(그가 계속해서 갚을 필요가 없다는 통지)를 받기 전에 아내에게 빚진 빚을 갚을 의무가 있습니다.

70. 수년에 걸쳐 많은 수의 해외 학생들이 해당 대학에서 공부했으며 그 결과 그들을 대하는 데 상당한 경험을 쌓았습니다.

최근에는 많은 수의 유학생들이 그 대학에서 공부했고 그 결과 그들을 대하는 데 있어서 상당한 경험을 얻었습니다. 유학생들이 이 대학에서 공부하므로 이 학교는 유학생들을 대하는 데 풍부한 경험을 갖게 됩니다.

copyright 2024중국오락넷