꽃은 꽃이 아니고 안개는 안개가 아니다. 자정, 새벽. 봄꿈처럼 몇 시? 구름을 향해 갈 곳이 없는 것 같다. 당나라 바이 주이 "꽃 비 꽃" 꽃 비 꽃, 안개 비 안개.
자정, 새벽.
봄꿈처럼 몇 시?
구름을 향해 갈 곳이 없는 것 같다. 송사 300 곡, 인생 깨달음 번역문 및 주석
번역
꽃이냐 꽃이냐, 안개냐, 안개가 아니냐.
한밤중에 도착하고, 날이 밝을 때 떠나다.
올 때 짧고 아름다운 봄꿈인가?
떠날 때 또 새벽 구름처럼 찾아다닐 곳이 없다.
분석바이 주이 (Bai Juyi) 는 향산 거사 (Xiangshan Jushi) 가 소위 거사 (Gushi) 이기 때문에 집에서 보리 과일 (Bodhigo), 보살 (Bodhisattva)
화비화: 사실 자연계의 실제 상황을 말하는 것은 저자에 대한 수행증명의 가장 좋은 설명이다. 즉, 꽃의 성장은 사람들이 그들에게 꽃이라는 이름을 지어 자라기 때문이 아니다. 너의 이름처럼, 결코 너를 대표할 수 없다. 인위적인 호칭입니다. 이런 행위는 수도에서 인심을 오염시키는 것으로 불린다.
안개가 안개가 자욱하지 않다: 같은 책. 앞의 안개가' 안개' 라는 자연현상을 가리킨다면, 분명히' 안개' 라는 사람들이 생각하는 한자가 아니다.
춘몽이 몇 시인가: 그래서 다음 문장은 마침 작가의 마음을 불렀다. 인생에 대해 몽환적인 수포로, 안개처럼 전기처럼 감개무량하다. 더욱이 저자는 인생을 깨닫고, 꽃이 피고 안개가 자욱하다는 이치를 깨닫고, 자신에 대한' 전' 과 아직 이해하지 못한 사람에 대한 감개무량함을 깨달았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언)
감사 2
이 시는 통편은 모두 은어이고, 주제는 영관기생이다. 당시 각급 관청에는 부패한 관료들에게 일정 수의 연기가 있었다. 첫 번째 문장' 꽃은 꽃이 아니다' 는 관기생의 얼굴이 꽃처럼 생겼지만, 결코 진짜 꽃이 아니라는 뜻이다. 두 번째 문장 "안개 비 안개" 에서 "안개" 라는 단어는 쌍관입니다. "안개" 를 "우" 로 빌리다. "선녀" 는 바로 여숙성이다. 관우 * * * 성 때문에, 여숙을 해야 하지만, 운무의 안개도 아니다. "자정, 새벽" 은 영성이자 사람이다. 의미 말장난, 주로 사람을 말한다. 관기생은 일반 * * * 과는 달리 공식 아내와는 달리 관료와 상호 의존적이지만, 관계가 매우 밀접하지 않아 야래명으로만 한정될 수밖에 없다. 단별길이라고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 남녀명언) 그래서 마지막 두 문장은 춘몽처럼 몇 번이나 나왔습니까? 조운에 갈 곳이 없는 듯한 감탄. 앞의 말은 짧을 것이고, 다음 말은 길지 않을 것이다. 그중' 꿈',' 조운' 의 묘사는 송옥' 고당부',' 신여부' 에서 초왕과 무산신녀의 꿈에서 만나는 전고를 빌려 남녀의 랑회를 비유하는 것이다. 언어문자를 교묘하게 운용하기 때문에 남녀의 환애에 대한 이야기를 함축적이고 시적으로 표현하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 감사
백거이시는 언어가 얕은 것으로 유명할 뿐만 아니라, 그 의경도 많이 드러났다. 이' 꽃은 꽃이 아니다' 는 오히려 다소' 몽롱한' 냄새가 나는데, 백시에서는 확실히 특례이다.
시는 처음 세 글자를 제목으로 하여 거의' 무제' 에 가깝다. 첫 번째 두 문장은' 꽃-비 꽃, 안개-비 안개' 로 읽어야 한다. 우선 종잡을 수 없는 느낌을 준다. 비 꽃',' 비 안개' 는 모두 부정이지만, 한 가지 자명한 전제, 즉 꽃과 안개 같은 전제를 포함하고 있다. 그래서 이것은 두 가지 교묘한 비유라고 할 수 있다. 소동파는 여기서 약간의 영감을 얻은 것처럼, "꽃처럼 비꽃처럼 보이지만, 아무도 아깝게 가르침에서 떨어지는 것 같다" ("수룡음") 라는 명문의 좋은 문장을 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 소사가 영영하는 것은 양화류솜이지만, 백시가 영영하는 것은 어떤 것이 말을 할 수 없는 것이 아닌가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 그러나' 한밤중, 새벽에 가다' 라는 서술에서 볼 수 있듯이, 여기서 꽃과 안개를 비유하는 것은 예를 들어 영영하는 물건의 짧고 쉽게 사라지기 때문에 오래가지 못한다는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언)
"자정, 새벽" 만 보면 독자들이 꿈을 말하고 있다고 의심하게 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나 다음 문장에서 "봄꿈처럼 왔다" 라는 네 글자는 또 그렇지 않다는 것을 알 수 있다. "꿈" 도 원래 1 대 1 이었다.
여기서 "와", "가" 라는 단어는 음향적으로 계승 작용을 하여, 이로부터 두 가지 신선한 비유를 낸다. "밤반에 온다" 는 춘몽도 있고, 춘몽은 아름답지만 짧기 때문에, "춘몽처럼 얼마나 자주 오는가?" 라고 물었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " "새벽" 은 아침노을도 보고, 노을은 아름답지만 환멸하기 쉬우니 한숨을 내쉬며 "구름을 향해 갈 곳이 없는 것 같다" 고 말했다.
시는 일련의 비유로 이루어져 있는데, 이를 박유라고 한다. 그것들은 고리로 꽉 조여져 있어, 구름처럼 흐르는 물처럼 자연스럽게 성문되어 있다. 또렷한 이미지로 설명되지 않은 비유의 뜻을 반복해서 강조하다. 시사에서 박유자를 잘 이용하는 사람은 예컨대' 고시 19 곡' (명월 휘영광) 의' 남기북에는 싸움이 있고 견우는 멍에를 저버리지 않는다',' 청옥안' 을 주조한' 일천담배, 만성풍 솜, 매자황시우' 와 같은 예가 적지 않다. 그러나 이 박유들은 모두 시사의 한 부분에 지나지 않는다. 이 시와 같은 편의 박유로 구성된 것은 매우 드물다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 또한, 앞의 예는 남기, 북두, 견우 등의 별을 비유하여,' 쉿, 이름, 복호' 에 비유한다. 후자의 예는 담배, 솜, 장마 등의 광경을 비유하는데,' 한가한 것을 빌어도 얼마나 많을까' 라는 비유가 있다. 그 비유본 (비유된 물건) 은 모두 명확하다. 이 시는 비유체 (비유의 물건으로 사용됨) 만 보고, 비유본을 모르는 것은 마치 곰곰이 생각해 볼 수 있는 수수께끼와 같다. 그래서 시의 경지도' 몽롱한' 색채를 띠게 되었다.
그럼에도 불구하고, 이 시의 시는 완전히 애매해서 종잡을 수 없을 정도로 모호하지 않다. 그것은 저자가 집중' 감상' 부에 편성되어 있고, 동부에는 정서가 가까운 작품이 있다. 하나는' 진모묘' 인데, 시는 "서리가 복숭아와 이풍접련을 무너뜨리고, 진모가 죽었을 때 아직 소년이었다" 고 썼다. 피부가 얇고 손이 견고하지 않아, 세상 유물은 유련하기 어렵다. 유련하기 어렵고, 팔기 쉽고, 세북화, 강남설입니다. " 또 다른 하나는' 간음' 이다. 시는 "2 월 번크림으로 복숭아꽃을 죽이고 내년에는 올해 죽고 싶다", "대부분 좋은 물건이 견고하지 않고, 채운이산유리깨짐", "두 시는 모두 애도의 작품이다. 그들의 마지막 문장의 비유, 특히' 쉬기 쉽다' 는". 화비화' 라는 시는' 간음' 에 집중적으로 편성된 뒤 독자들에게 이 시의 귀환에 대한 메시지를 전한다. 이 시는 대략' 간음' 과 같은 목적을 위해 한 것 같다. 창작 배경 백거이 (772-846 년), 자롯데, 호향산거사, 또 호취음 선생, 본적 태원, 증조할아버지로 이사할 때 하남신정에서 태어났다. 당대의 위대한 현실주의 시인으로 당대의 3 대 시인 중의 하나이다. 백거이는 원직 * * * 과 함께 신악부 운동을 주창했고, 세명은' 원백' 이라고 불렀고, 유우석과' 유백' 이라고 불렀다. 백거이의 시가 제재는 광범위하고, 형식이 다양하며, 언어는 평민하며,' 시마' 와' 시왕' 이라는 명칭이 있다. 공식 핸린 학사, zuozan 좋은 의사. 서기 846 년에 백거이는 낙양에서 서거하여 향산에 묻혔다. "백씨 장경집" 이 전해지고, 시를 대표하는 것은 "장한가", "숯옹 판매", "비파행" 등이 있다.
바이 주이 앤빌 잉, 유봉 소리 제나라. 징의와 눈물과 잉크 문제를 만지작거리다. 옥관으로 보내면 만리에 있어야 하고, 수비대는 여전히 옥관서에 있다. --송나라 하주 "유봉 소리 제나라 앤빌 잉"
유봉 소리 제나라 앤빌 잉 앤빌, 유봉 소리 제나라. 징의와 눈물과 잉크 문제를 만지작거리다. 옥관으로 보내면 만리에 있어야 하고, 수비대는 여전히 옥관서에 있다. 송사 300 수, 규원 원금 명단에 올랐고, 간혹 수도꼭지를 잃고 바라보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 원수명언) 명대는 잠시 현자를 남겼는데, 어떻게 향할 것인가. 미수의 풍운이 변변한다고 해도, 함부로 소란을 피우지 않기 위해 다투다. (서양속담, 노력속담) 왜 장례식 에 대해 이야기 해야합니까? 재치 시인, 당연히 백의경상. 연화골목이 낯설어 요단청 장벽에 의거하다. 다행히 마음에 드는 사람이 있어 탐방할 만하다. 그리고 nenwai 빨간색 기대어 에메랄드, 로맨틱 한 일, 평생 부드럽게. 청춘은 모두 한 푼이다. 부명을 참으며 얕은 소믈리에를 바꿔서 낮게 부르다! --송대 류영' 학천지 금리스트'
학이 하늘을 찌르고 황금리스트에 올라 가끔 수도꼭지를 잃다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 황금명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 명대는 잠시 현자를 남겼는데, 어떻게 향할 것인가. 미수의 풍운이 변변한다고 해도, 함부로 소란을 피우지 않기 위해 다투다. (서양속담, 노력속담) 왜 장례식 에 대해 이야기 해야합니까? 재치 시인, 당연히 백의경상.
연화골목이 낯설어 요단청 장벽에 의거하다. 다행히 마음에 드는 사람이 있어 탐방할 만하다. 그리고 nenwai 빨간색 기대어 에메랄드, 로맨틱 한 일, 평생 부드럽게. 청춘은 모두 한 푼이다.
부명을 참으며 얕은 소믈리에를 바꿔서 낮게 부르다! 송사 300 수, 시험, 서화호마이 어르신 앞에서 옥소를 만나다. 은등 한 곡이 너무 요염하다. 노래 중에 술에 취해 누가 미워할 수 있겠는가, 노래를 부르고 돌아오는 술은 사라지지 않았다. 봄은 조용히, 밤은 아득히 멀다. 벽운천 * * * 초궁이 멀다. 몽혼은 자유검검에 습관이 되어 있고, 양화는 사교를 건너고 있다. --송나라 얀 키도 "자천천소아버지 앞에서 옥소 참조"
하늘 어르신 앞에서 옥소 소아버지 앞에서 옥소소를 만나다. (서양속담, 자기관리속담) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 은등 한 곡이 너무 요염하다. 노래 중에 술에 취해 누가 미워할 수 있겠는가, 노래를 부르고 돌아오는 술은 사라지지 않았다.
봄은 조용히, 밤은 아득히 멀다. 벽운천 * * * 초궁이 멀다. 몽혼은 자유검검에 습관이 되어 있고, 양화는 사교를 건너고 있다. 송사 300 곡, 아카시아, 연회 노래녀