현재 위치 - 중국오락넷 - 영화 및 TV 뉴스 - 켄터키리의 이 영어는 어떻게 번역합니까?

켄터키리의 이 영어는 어떻게 번역합니까?

Lickin 은' 손가락을 핥는다' 는 뜻으로 서양인의 습관이다. 다음과 같이 번역할 수 있습니다.

핥아먹는 맛집'

여기에 영어 설명이 있습니다.

를 참조하십시오

Meaning

Excellent-especially of food.known primarily as the slogan of the KFC food chain.

오리진

This advertising slogan of KFC (previously Kentucky fried chicken) Has proved highly successful and long-lasting.kfc was founded by harland David Sanders, better known as colonel Sanders (and, To paraphrase The Simpons,' not a real colonel'). Clearly, the allusion in the slogan is to the fact that KFC products are normally

A friend told me that when he visited Quebec he saw a KFC sign claiming that their products were' finger lickin bon'. I live in hope that this is

copyright 2024중국오락넷