현재 위치 - 중국오락넷 - 영화 및 TV 뉴스 - 이 고시의 백화번역문을 번역하다.

이 고시의 백화번역문을 번역하다.

아마 새로 재단한 연한 색의 살구셔츠, 먹물든 유선스커트, 나양말이 신발을 덮고 붉은 꽃을 밟고 있는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

물 속에 비친 용모는 달을 질투하게 하고, 거울 속에서 빗질하며, 난초처럼 머리를 빗는다. (서양속담, 자기관리속담) 오도자가 살아 있어도 그 자세를 그리기가 어렵다. 아쉬운 대로 보아라, 수준은 별로 떨어지지 않는다.

copyright 2024중국오락넷