스시의 어떤 구절이' 먹보 하늘' 을 묘사하고 있습니까
< /p>
수시가' 먹발한 하늘' 을 묘사한 시구는' 검은 구름이 먹구름을 뒤집어도 산을 가리지 않는다' ('6 월 27 일 망호루 취서' 에서 유래) < /p>
< 6 월 27 일 망호루 취서
< /p>돌돌 바람이 불어와 흩날리며 호수 아래층의 물이 하늘처럼 흘러내리기를 바라본다. < /p>
번역 < /p>
갑자기 광풍이 휘몰아쳐 온 먹구름을 흩날리고, 그 서호의 호수는 거울처럼 맑고 부드럽다. < /p>
감상 < /p>
첫 번째 글구름: 검은 구름이 엎어진 검은 잉크처럼 산을 가릴 겨를이 없었다. 시에서 먹구름을' 잉크 뒤집기' 에 비유하여 이미지가 사실적이다. < /p>
두 번째 문장은 비: 하얗고 밝은 빗방울이 호수에 떨어져 무수한 물보라가 튀고 난데없이 선실로 뛰어들었다. "점프 구슬" 로 빗방울을 묘사하여 실감나게 묘사하다. 날씨 변화의 속도를 강조하는 "아니오" 단어; "점프" 단어, "혼란" 단어, 폭우, 빗방울이 급하다는 것을 적는다. < /p>
세 번째 문장 쓰기 바람: 갑자기 광풍이 대지를 휩쓸고, 호수 위에 찰나 비가 흩날린다. "갑자기" 라는 글자는 매우 가볍지만 하늘빛이 빠르게 변하는 것을 두드러지게 하여 바람의 엄청난 위력을 보여 주었다. < /p>
마지막 문장은 하늘과 물: 비가 그치고 날이 개고, 바람과 파도가 가라앉고, 시인 사선이 승천하고, 난간에 기대어 바라보니, 호수에 물이 들어오지 않고, 물이 하늘을 비추고, 물빛이 하늘만큼 맑고, 한 빛깔이 파랗다. 바람은요? 구름은? 어디로 갔는지 아까의 모든 것이 전혀 일어나지 않은 것 같다. < /p>
시인은 먼저 배 속에 있다가 건물 꼭대기에서 호수의 급격한 변화의 자연 경관을 빠르게 포착했다. 구름이 뒤집히고, 비가 내리고, 바람이 불고, 바람이 불고, 날이 개며, 멀리 가깝고, 움직임이 조용하고, 소리가 나고, 풍경이 있다. 읽어보면, 마치 호숫가 심장에서 갑자기 소나기를 겪은 것처럼, 또 망호루 머리에 와서 그 물날의 아름다운 경치를 감상할 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) < /p >