현재 위치 - 중국오락넷 - 영화 및 TV 뉴스 - 파스에게 맞았는지 아니면 지나쳤는지.

파스에게 맞았는지 아니면 지나쳤는지.

파스에게 통과된다는 뜻도 있고 통과하지 못한다는 의미도 있다.

Pass' 는 중국인들이 자주 말하는 영어이며' 통과' 라는 뜻을 가지고 있다. 하지만 우리는 또' 나는 파스에게 맞았다' 고 말할 것이다. 여기는 또' 통과하지 않는다' 는 뜻이다.

두 가지 예를 들어, 당신은 면접 pass = 당신은 성공했습니다. 면접관이 너를 파스 = 너 끊었어. 파스 탈락은 부결됐다. 이때 파스는 사람에게 작용하고, 사람이 파스에 의해 이해되고, 사람이 코에게 당했기 때문에 사람은 실패하고 탈락했다. Pass 는 통과됐다. 이때 pass 는 시험에 작용하고, 시험이 pass 로 이해되고, 시험이 ko 로 되어 시험에 실패하여 탈락했다. 이때 반대로, 시험을 보는 사람은 통과했다.

이중 언어 예문

1, The bill passed and became law.

의안이 통과된 후 법률이 되었다.

2, I passed the store on my way to the library.

나는 도서관에 가는 길에 그 상점을 지나갔다.

3, Where did you pass the vacation?

당신은 어디에서 휴가를 보냈습니까?

4, pass the salt please ..

소금병 좀 건네주세요.

5, it came to pass in those days that there went out a decree.

법령을 위반한 일이 그 시절에 발생했다.

copyright 2024중국오락넷