나비연화류영은 작가가 어떤 사상 감정을 표현했는지 표현했다
< /p>
작가의 그리움뿐만 아니라 혼자 외지에서 떠돌아다니는 적막함도 표현했다. 타향에서 떠돌아다니는 초라한 느낌을 마음에 드는 사람을 그리워하는 느린 감정과 결합하다. < /p>
원어: < /p>
"나비꽃 큐가 위태로운 건물에 기대고 있다" 송대: 류영 < /p>
큐는 위풍에 기대어 매우 봄근심과 어둠을 바라본다 풀빛 연기 빛 잔광 속에서, 말없이 누가 맹장에 의지할 수 있겠는가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) (맹장통란) < /p>
는 숙성도를 취하려고 하고, 술에 취해 노래로 삼고, 강락은 무미건조하다. 옷띠가 점점 넓어져서 결국 후회하지 않고, 이를 위해 초췌해졌다. < /p>
해석: < /p>
방탕한 마음을 억지로 취하게 하고, 잔을 들어 노래를 부르려고 하는데, 억지로 웃으면 오히려 무의미하게 느껴진다. 나는 나날이 야위어가는데도 시종 후회를 느끼지 않고, 차라리 그녀의 야위어 정신이 위축되어 초췌해졌다. < /p>
확장 자료: < /p>
첫 문장은 등층과 날씨의 광경을 묘사하고, 높은 원망으로' 봄걱정' 을 일으키지만, 왜' 망극' 과 어떤 원인으로 인한' 봄걱정' 은 구체적으로 설명하지 않았다 < /p>
이어' 초색 연기빛 잔해' 는 하늘을 바라보는 광경에 대한 묘사로,' 잔자' 라는 글자는 어인 류영망극의 오랜 시간을 기록하고, 소광이 곧 사라질 처량한 슬픔을 담고 있다. 마지막 "무언", 어인은 이유를 말하지 않고, 아무도 하소연할 수 없고, 근심이 깊어져도 심해질 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) < /p>
다음 중 처음 세 구절은 필봉을 돌려 자신의 계획을 묘사하기 시작했거나 근심의 원인을 쓰지 않았다. 글 속의' 대주당가' 는 조조의' 단가행' 에서 나온 것으로, 원래의 호매가 여기에 와서 근심을 더욱 돋보이게 하는 배경이 되어, 마음속의 근심과 고민을 해소할 수 없다는 것을 더욱 잘 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) < /p>
마지막 두 문장은 자신의 그리움의 뜻을 직접 인정하지만, 그 속의 완곡한 뜻은 여전히 존재한다. 유영은 몇 번이나 피신하다가 마침내 그 이유를' 봄걱정' 뿐만 아니라' 그리움' 도 주었다. < /p>
바이두 백과사전-나비연화 큐가 위태로운 건물에 기대어 섬세하다 < /p >