현재 위치 - 중국오락넷 - 엔터테인먼트 주제 - Chibi Fu의 지식 포인트 요약

Chibi Fu의 지식 포인트 요약

'적벽시'는 북송의 작가 소시가 지은 두 편의 '적벽시'를 말하며, 고대 중국 문학사에서 유명한 작품이다. 작가의 마음은 갈등과 슬픔에서 초월과 승화의 복잡한 과정으로 변화한다. 치비푸 지식포인트 요약은 무엇인가요? 대학 입시를 위해 중국어로 꼭 외워야 할 시와 수필: Chibi Fu

Red Cliff Ode

Su Shi

Renxu의 가을, 7월, 소자와 그의 손님들이 적벽 아래에서 배를 타고 있었습니다. 바람은 천천히 불고 물결은 잔잔하다. 손님에게 술을 들고, 밝은 달에 대한 시를 낭송하고, 우아한 장을 노래합니다. 잠시 후 달은 투우장 사이를 헤매며 동쪽 산 위로 떠올랐다. 강물에는 흰 이슬이 흐르고, 물은 하늘에 닿는다. 갈대 하나가 이렇게 되어도 수천 헥타르가 손실을 입는다. 광활함은 바람을 타고 어디가 멈출지 모르고 설렘은 세상에 홀로 남겨져 불멸의 존재가 되어 불멸로 승천하는 것과 같다.

그래서 그들은 술을 마시고 매우 즐겁게 지내며 배에 맞춰 노래를 따라 불렀습니다. 노래는 다음과 같습니다. "난초 노로 덮인 계수나무, 하늘을 치는 것은 밝고 빛의 흐름을 따라갑니다. 희미하고 희미하며 하늘의 아름다움을 기대합니다." 동굴 피리를 연주하고 그에 맞춰 노래를 부릅니다. 그의 목소리는 원망, 감탄, 울음, 불평처럼 징징거리고 있었고, 그 여운은 한 조각의 끈처럼 남아 있었다. 한적한 계곡에 숨어 있는 용이 춤추고, 외로운 배에서 첩이 울고 있다.

소자는 멍하니 앉아 손님에게 “왜 그럴까?”라고 물었다. 손님은 “달과 별이 적고 까치가 남쪽으로 날아간다”고 말했다. 조맹덕(曹孟德)의 시가 아닌가? 서쪽을 바라보고 동쪽을 바라보면 산천이 가까우며 하늘이 푸르다. Jiangling으로 내려가 강을 따라 동쪽으로 배는 수천 리 떨어져 있었고 강에서 술을 마시고 강 건너편에시를 썼고 지금은 영웅이었습니다. 나는 안전합니까? 광우와 아들은 강에서 낚시를 하고, 물고기와 새우를 데리고, 고라니와 친구가 되었습니다. , 나는 양쯔강의 무한함에 감탄했습니다. 나는 날아가는 요정을 안고 그것이 예상치 못한 일이라는 것을 알고 슬픈 바람에 남겨졌습니다.

Su Zi는 "손님도 알고 있습니다. 물은 달과 같으니 죽은 자도 그러하고 아직 가지 아니하였도다 배부르고 비어 있는 자도 그러하나 죽은 자가 가강의 변화를 관찰하지 아니하느니라. 하늘과 땅은 한 순간도 지속될 수 없고, 불변의 관점에서 보면 사물과 나와 끝이 없으니, 하늘과 땅 사이에는 어찌 부러워할 수 있겠는가? 주인의 것이니 한 푼도 내 것이 아니니라 오직 강의 선선한 바람과 산의 밝은 달만이 귀로 들리고 눈으로 색이 되느니라. 창조주의 무궁무진한 보물이고, 나와 내 아들이 있는 곳이다”라고 말했다.

손님들은 컵을 씻은 후 더욱 기뻐하며 술을 마셨다. 음식의 핵심이 사라지고, 컵과 접시가 엉망이 됩니다. 그 부부와 그들의 베개는 동쪽이 하얀지 모르고 배 안에 펼쳐져 있었습니다.

중국어 "Chibi Fu"에 대한 시험 포인트 편집

저자 소개

Su Shi(1036--1101), 예명 Zizhan, 별칭 메이산(현재 쓰촨성) 동포(Dongpo) 사람들. 북송의 작가. 그의 아버지 Su Xun, 그의 남동생 Su Zhe와 함께 그들은 Sansu로 통칭됩니다. 송인종은 재위 2년에 진사가 되었고 구양수에게 칭찬을 받았습니다. 그는 Fengxiang Mansion의 서명을 받아 법정에 들어가 감독관을 맡아 법원에 소송을 제기했으며 상수사 부서에 선고되었습니다. 왕안석과의 정치적 불화로 인해 그는 항저우 총독이 되었다. 나중에 그는 Mizhou와 Xuzhou에 대해 알게되었습니다. 원풍 2년, 오대시 사건으로 누명을 쓰고 투옥되어 황주(黃州)로 강등되었다. 절종(浙宗) 치세의 원나라 때 구당이 집권하여 한림학자, 칙령학자로 임명되었다. 소성시대에는 신당이 집권하여 후이저우(惠州)와 단저우(丹州)로 강등되었다. 1101년(정종, 건중 원년) 소식은 66세의 나이로 북으로 돌아가 곧 세상을 떠났다. 시호는 "원중".

소시는 북송의 문학가이자 시인, 서예가, 화가이기도 했습니다. 소문양은 오만하고 자유롭게 토론하며 이상한 상상력을 갖고 있었다. 그의 시는 시대의 병폐를 폭로하고 민생을 한탄하며 민중의 심정을 표현하고 신선하고 대담하며 비유와 과장을 잘한다. 소의 시는 남녀의 경계를 허물고 이별의 슬픔, 향수, 여행기, 사유 등의 주제를 모두 담아내며 대담한 시풍을 개척하였다. 그러나 그의 문학 중에는 보수적인 정치적 견해와 삶에 대한 부정적인 태도가 드러나는 경우도 있다. 『소동포문집』의 저자이다.

문체 지식

푸: 한 왕조에 형성된 문학 스타일로 '한푸'로 알려져 있으며, 어법, 대조, 리듬 및 서사에 주목합니다. 주체-객체 질문과 답변을 자주 사용하는 형식은 시와 산문의 특징을 가지고 있습니다. 나중에는 "평행푸" 또는 "여푸"라고 불리는 평행 산문 방향으로 발전할 수도 있고, "원푸" 또는 "산푸"라고 불리는 산문 문화로 더욱 발전할 수도 있습니다. 문부(文富) 역시 산문과 운율이 결합된 것이지만, 산문은 무거운 의미를 지닌다. 특히 송나라에서는 시를 짓는 데 산문을 주로 사용했다는 점에서 독특하다.

이 글은 산문, 여행 산문입니다.

배경 간략 소개

송나라 신종 황제 시닝 시대에 왕안시는 자신의 정치적 견해에 동의하지 않고 베이징을 떠나 강제로 새로운 법률을 시행했습니다. 해외에서. 1079년 7월, 법원의 신당 소속 여러 검열관은 소식이 새 법을 풍자한 일부 구절을 압수하고 법원을 속이고 오만하다는 이유로 그를 탄핵했습니다. 그래서 Song Shenzong은 Su Shi를 체포하여 베이징으로 데려가도록 명령했습니다. 이것은 북송 왕조의 "Wutai Poetry Case"였습니다. 나중에 Su Shi는 그의 형제와 많은 목사들의 구출 노력으로 사형을 면했습니다. 올해 12월 소식은 황주(黃州)로 강등되었으나 단련의 부사로 임명되었고, 실제로는 포로로 임명되어 생활이 어려웠다. 그러한 큰 타격에 직면하여 그는 우울해졌고 마음을 달랠 수 없었으며 한편으로는 부처님과 라오라오의 생각에서 벗어나고 다른 한편으로는 자연의 산과 강에서 위로를 구했습니다. 1082년 7월과 10월 두 차례에 걸쳐 황저우(黃州)의 적벽(赤壁)을 방문하여 적벽을 주제로 자신의 심경을 표현한 두 편의 시를 연대순으로 보면 『전적벽부』와 『후기적벽부』이다.

이 글과 『허우치비푸』는 둘 다 저자가 황저우로 강등되었을 때 쓴 동반작이다. 작가는 시의 언어를 사용하여 풍경을 묘사하고, 역사에 대한 감정을 표현하며, 주체와 손님의 질문과 답변, 물과 달의 비유를 통해 삶에 대해 생각한다. 이는 소식의 대담하고 개방적인 마음을 표현할 뿐만 아니라 우울증을 해소하기 위해 술을 마시고 즐기는 그의 부정적이고 퇴폐적인 측면을 반영합니다. 기사의 내러티브는 질서 정연하고, 풍경은 아름답고 그림 같으며, 서정적인 내용은 생생하고 흥미진진하며, 토론은 이론적이고 흥미롭습니다. 전체 기사는 설득력 있고 절제되지 않아 Su Shi의 뛰어난 재능을 보여줍니다.

시 내용 분석

이 글의 외형은 여행기인 것 같습니다. 처음에는 시간, 장소, 사람, 이유를 설명하세요. 다음은 여행에서부터 경치 즐기기, 피리 부르기, 과거에 대한 향수, 현재를 한탄하기, 토론하기, 술 취하기, 새벽까지 완전한 연대순으로 쓰여 있으므로 '월출'로 시작하여 '동쪽은 흰색"(일몰). 그러나 자세히 살펴보면 시간이라는 외부적 단서 외에도 내부적 감정적 맥락도 존재한다. 저자의 글은 주로 여행 노트에 관한 것이 아니라 서정적인 논의에 중점을 두고 있습니다. 따라서 본고의 계층구조를 분석하기 위해서는 인물들의 행적 변화를 파악하는 것이 더욱 중요하다. 기사 속 주체와 게스트 사이의 감정 변화는 '기쁨-슬픔-기쁨'의 과정을 거쳤다. 전체 텍스트는 세 가지 수준으로 나눌 수 있습니다.

(1) 강에서 래프팅을 하며 즐거운 시간을 보내는 것에 대한 단락입니다.

미풍, 밝은 달, 강에 대한 묘사는 계절별 풍경의 특징을 포착할 뿐만 아니라 평화롭고 고요한 영역을 조성하여 세상으로부터 독립된 느낌을 전달하며, 아래의 서정적 토론을 위한 길을 닦습니다. 이는 전체 기사의 예술적 개념을 구성하는 주요 대상이 되었습니다.

(2) 두 번째와 세 번째 문단에서는 강 한가운데서 뱃놀이를 하며 술을 마시고 노래를 부르는 장면이 묘사되어 있으며, 피리 소리에 의한 흐느낌은 슬픔을 자아낸다.

1. "술은 참 즐겁다"며 노래를 부른다(아름다운 여성은 그들의 이상을 비유한다)

2. 손님들이 술잔에 기대어 피리 소리에 맞춰 노래를 부른다. 노래하고 조화를 이룹니다.

작가는 은유와 과장, 상상을 통해 샤오성의 강렬한 매력을 표현하며, 강렬하고 쓸쓸한 분위기를 표현하며, 마음속 주체할 수 없는 슬픔을 기쁨에서 슬픔으로 변화시킨다.

3. 손님은 피리 소리가 '왜' 나오는지 설명합니다.

질문에 답하는 형식을 사용하여 작가의 우울함과 실생활에 대한 혼란스러움을 표현합니다. 그 중 『강에서의 낚시와 목판화』는 작가의 위축된 삶을 반영한다.

(3) 해방의 기쁨을 네 문단으로 표현합니다.

4. 수지의 비판과 손님들에 대한 위로. (본문 핵심)

1) “손님도 물이 달 같다는 걸 안다”로 시작하여 “무한한 양쯔강을 부러워한다”는 손님의 주장을 반박한다.

2) '기푸'를 사용해 '밝은 달을 품고 영원히 죽는다'는 손님의 감정을 반박한다.

이 구절은 저자의 철학적 사고의 소산이자 마침내 우울증에서 벗어날 수 있는 길을 찾아낸 것인데, 그것은 넓고 초연한 태도로 삶을 대하고 자연의 품 안에서 정신적 위안을 구하는 것이다.

5. 손님은 수지의 설득으로 슬픔에서 행복으로 바뀌었다.

"잔을 씻어서 술을 더 마셔라", "서로 베개를 베다"는 즐거운 분위기를 구체적인 삶의 그림으로 바꿔줍니다. (첫 문단과 동감이지만 이때의 기쁨은 이미 삶의 의미를 깨달은 후의 기쁨보다 더 높은 차원의 기쁨이다.)

시의 주제

기사는 다음을 기반으로 한다. 꼬마를 여행하며 겪은 경험, 그리고 피험자와 손님 사이의 상호 반박은 허세에서 우울함, 그리고 우울함에서 안도감으로 나아가는 작가의 사고 과정을 반영하기도 한다. 역경 속에서도 여전히 삶을 사랑하는 삶에 대한 긍정적이고 낙관적인 태도.

중요점과 어려운 점 이해

1. 기사의 주체-객체 대화는 본질적으로 저자의 이념적 모순의 두 가지 반대 측면을 반영한다는 것을 이해하십시오.

이 기사는 주체와 객체 간의 대화, 손님 억제 및 주제 확장이라는 전통적인 푸 스타일 표현 기법을 계승하고 발전시킵니다. 기사에 등장하는 주체와 객체 사이의 대화는 실제로 작가 사고의 두 가지 다른 측면 사이의 상충되는 투쟁을 나타냅니다. 저자는 정치적인 좌절을 손님을 통해 발산하고, 주님을 통해 자신의 낙관적이고 넓은 마음을 표현한다. 주님은 마침내 손님을 설득하시며 그의 생각의 긍정적인 면이 부정적인 면을 이겼음을 반성하시며 그의 긍정적인 면을 확인시켜 주신다. 그리고 삶에 대한 낙관적인 전망.

2. 저자가 플루트의 소리를 어떤 각도에서 묘사하고 어떤 수사적 기법을 사용하는지 구체적으로 설명하십시오.

세 가지 각도로 표현해 보세요.

하나는 피리소리의 애절함과 비애를 직접적으로 표현하는 것이고, 두 번째는 장황하게 표현하는 것입니다.

세 번째는 피리 소리의 감동적인 힘을 표현하는 것입니다.

작가는 피리의 소리를 묘사할 때 은유적인 수사법을 사용하고, 가느다란 명주실을 사용하여 피리의 긴 여운을 표현한다.

예술적 특징

1. 풍경, 감정, 이성의 통합.

여행기에서 출발한 글이지만, 삶에 대한 감정을 표현하고 삶의 의미에 대해 토론하는 데 중점을 두고 있어 서정성과 철학이 강하다. 작가는 풍경을 바탕으로 감성을 만들어내고, 물리적인 은유를 활용해 풍경과 감성, 합리성을 통합하는 기발한 방법을 택한다.

첫 번째 문단은 풍경에서 영감을 받았지만, 텍스트도 물리적인 은유(물, 달, 바람)를 사용합니다. 즉, 이러한 풍경에 대한 설명은 다음 논의를 위한 이미지와 보도로 사용됩니다. 그리고 추론. 두 번째 문단의 손님들의 논평에는 "양쯔강의 무한함을 부러워하여" 물을 품고, "밝은 달을 끝까지 품고" 달을 품고 "슬픈 바람에 유산을 품고" 등이 있다. 바람, 삶에 대한 허무주의적이고 부정적인 견해. 그 의미는 특정한 자연 현상을 통해 표현됩니다. 세 번째 단락에서 Su Zi의 반박도 물과 달을 예로 들어 사물이 어떻게 변하고 변하지 않는지 간단하고 이해하기 쉬운 방식으로 설명합니다. 기사 전반에 걸쳐 논의는 풍경에 미묘한 철학을 부여하고, 풍경의 묘사는 철학을 생생하게 나타나게 하며, 서정성은 기사의 내부 맥락이 됩니다.

2. 대화 기법을 사용하고, 주제와 손님 간의 질문과 답변, 손님을 억제하고 호스트를 공개합니다

이 기사는 Ci Fu에서 일반적으로 사용되는 형식적 규범, 즉 주체와 손님 사이의 질의응답, 손님을 억제하고 진행자를 확장한다. 사실 본문 속 손님은 논쟁을 일으키기 위해 작가가 만들어낸 허구의 인물이다. 작가의 생각의 측면. 마지막 주제는 작가의 복잡한 인생관에서 부정적인 것에 대한 긍정적인 승리를 반영하는 손님을 설득합니다.

3. 평행문과 산문을 번갈아 사용하며 어떤 것은 통합되고 어떤 것은 흩어지고 균형이 잘 잡혀 흐르는 구름과 흐르는 물처럼 자연스럽다.

전체 텍스트는 주로 산문으로 구성되어 있으며, 그 안에는 정확해 보이는 문장이 산재해 있습니다. 예를 들면 “달이 동산에 떠서 투우 중에 떠돌다”, “풍서처럼 크나 그 끝이 어디인지 모르고 세상에 홀로 남겨진 듯 펄럭인다. 오래 지속되는 매력을 지닌 불멸의 존재. 흩어진 것처럼 보이지만 실제로는 통합되어 있다. 공허함은 그와 같으나 그의 죽음은 점점 잦아들고 있다." 일부 문장은 통합된 것처럼 보이지만 실제로는 흩어져 있다.

중국어 버전 "Chibi Fu"의 지식 포인트 요약

1. 기능 단어

1. 그리고

( 1) 풍서가 바람을 타고 어디로 가는지 모를 정도로 광대하다(접속사, 전환점을 나타냄)

(2) 노래에 의지하여 조화를 이루다(접속사, 나타냄) 수정)

(3) 똑바로 앉아 손님에게 묻기: (접속사, 연속을 나타냄)

(4) 물고기와 새우를 동반하고 엘크와 친구들을 (접속사, 나타냄) 병치)

(5) 고인은 이렇지만 아직 과거를 맛보지 못했습니다. (접속사, 전환점을 나타냄)

(6) 충만하고 부족한 자. 그런데 병사들은 흥망하지 않는다 (접속사, 전환점을 나타냄)

(7) 변하지 않은 곳에서 본 (접속사, 수식)

2.

(1) 달이 동산 위에 뜬다(입자, of)

(2) Ling Wanqingzhi 당황함(입자, 속성 조사의 기호)

( 3) 내 인생의 순간에 대한 슬픈 (입자, of)

(4) 상황의 변화를 살펴보기 (대명사, it)

(5) Gou Fei Wu ( 입자, 주어와 술어 사이의 문장 독립성을 취소)

(6) 귀는 그것을 듣고 소리를 냅니다(대명사, it) < /p>

(7) 무엇에 제한이 없습니다 취할 수 있고, 무진장하다(대명사, they)

(8) 나와 내 아들이 먹는 음식 (조사, 주어와 술어 사이의 취소) 문장 독립)

3 .

(1) Su Zi와 그의 손님들은 Red Cliff 아래에서 보트를 타고 갔다 (전치사, in)

(2) Month Coming out of Dongshan (전치사, from)

(3) 투우 중을 배회하다 (전치사, in)

(4) 그래서 술을 마시고 놀다 (전치사, in)

p>

(5) This is not 주랑에 갇힌 맹덕 (전치사, by)

(6) 강에서 낚시와 목판화 (전치사, in)

(7) 하루살이를 하늘에 보내고 Earth (전치사, in)

(8) 슬픈 바람에 유산을 남기다 (전치사, in)

4. Almost

(1) As 광대 as Feng Xu Yufeng (형용사 어미)

(2) 마치 세상에 혼자 떠 있는 것처럼 (형용사 어미)

(3) 우울한 Hu Cang Cang (형용사 어미)

(4) 이것은 Meng De가 Zhou Lang에 갇혀 있던 것이 아닙니다 (조형 입자, 의심 표현)

(5) 그리고 왜 부러워합니까 (조형 입자, 질문 표현)

(6) We sleep in the boat (전치사, in)

2. 내용어

1. Tongjiazi

p>

(1) Feng Xu Yufeng만큼 광대하다 (지나가다, 타다)

(2) 산과 강이 조화를 이룬다 (지나다, 둘러싸다)

(3) 술을 들어 손님의 것으로 (동치, 사람들에게 마시도록 권유함)

(4) 술을 손님의 것으로 들어 올리십시오 (동치, 사람들에게 마시도록 권유함)

2. 고대와 현대의 다른 의미 < /p>

(1) 투우 중 방황

고대 의미: Dou와 Niu는 모두 별의 이름입니다

(2) Bailu Hengjiang

고대의 의미: 광대한 하얀 수증기

(3) 링만칭의 현기증

고대의 의미: 광활하고 아득한 모습

(4) 아름다움을 바라보는 서천의방

고대 의미: 그가 그리워하는 사람을 가리킨다. 고대인들은 이를 성자, 유덕한 신하, 아름다운 이상의 상징으로 자주 사용했습니다.

(5) 노래에 의지하여 조화를 이루다

고대 의미 : 따르다, 의지하다.

3. 단어에는 여러 가지 의미가 있습니다

(1) 동아는 물살을 따라 갑니다(동사, 동쪽으로 행진하다)

b는 동쪽을 우창(명사)으로 봅니다 ) 부사, 동쪽으로 향함)

(2) a 7월 말을 보다 (명사, 음력으로 매월 보름날)

b view in the beauty 하늘(동사, 내다보다, 멀리 보다)

(3) a. 방천이 형주를 물리치고 강릉으로 내려갔다(동사, 포획)

b. 그의 손님은 적벽 아래로 배를 타러 갔다 (명사, 아래)

(4) 갈대를 쭉 뻗은 것처럼 (동사, 가)

b 원망과 감탄처럼 (부사, 이미지) < /p>

(5) Song a 버튼 노래하기(동사, 노래하기)

b 노래하기(명사 가사)

c 따라 부르기(명사 멜로디)

(6) 장아는 밝은 달을 품고 끝까지 자라느니라(영원히)

b 그리고 졸은 차고 쇠하지 아니함(증가)

4 . 단어범주의 활용

(1) 여름입 서쪽을 바라보고, 동쪽을 바라보며 우창(부사로 사용하는 명사, 서쪽, 동쪽)

( 2) Down to Jiangling (명사로 사용, 포획하다)

(3) 동예강을 따라 (명사로 사용, 동쪽으로 행진)

(4) Wuyouhezhiqianjiao(동사로 사용되어 춤추게 함)

(5) Qigu 배의 첩(동사 사용법, 사람을 울게 함)

(6) 앉다 직립(정리하다, 동사로 사용되는 형용사)

(7) 달과 별이 성기며, 흑까치가 남쪽으로 날아가다(부사로 사용되는 명사, 남쪽으로)

(8) Kuang Wu와 Zi는 Zhu 강에서 낚시를 하고 나무를 베었습니다(동사로 사용되는 명사, 낚시하고 다진 장작)

( 9) 물고기와 새우를 동반한 동반자 및 friends with elk (명사는 동반자, 친구로 사용됨)

(10) I don't Know that the east is white (형용사는 흰색을 나타내기 위해 동사로 사용됨) < /p>

4. 한문문형

1. 판단문

창조주의 무한한 보물이다(조형입자, 판단을 표현함)

< p> 2. 전치사 구조는 조사이다

소자와 그의 손님들은 붉은 절벽 아래에서 보트를 타고 있었다. 광우와 자자는 강주 위에서 낚시를 하고 목판을 하고 있었다. 그들은 동산 위로 떠오르고 있었다. 투우 중에 배에서 서로 기대어

3. 속성 조사

링완칭은 당황한다

피리를 부는 손님이 있다

4. 술어의 전치사

< p> Miao Xi Yu Huai

5. 수동문

이것이 Meng De가 갇힌 것이 아닌가? in Zhou Lang

6. 목적어의 전치사

p>

왜 그럴까요

그리고 왜 부러워요? 이제 안전하신가요?

copyright 2024중국오락넷