1990 년대 중반에는 글로벌 다국어 서비스 제공에 주력한 다국어 서비스 업체가 시장에 등장했다. 기술 문서 및 소프트웨어 관리 및 번역 제공에 중점을 둡니다. 당시 소프트웨어 규모가 작고 번역해야 할 내용이 거의 없었기 때문에 이러한 다국어 서비스 업체의 업무는 과학 문헌 번역에 중점을 두고 있으며 소프트웨어 번역은 적은 비율만 차지하고 있습니다.
21 세기에 들어서면서 인터넷 기술이 널리 보급됨에 따라 소프트웨어 인터내셔널리제이션 디자인 기술의 급속한 발전, 소프트웨어 로컬라이제이션에 대한 시장 요구 사항 증가, 소프트웨어 로컬라이제이션의 실현 기술이 점차 성숙해지고 있습니다. 소프트웨어 로컬라이제이션의 언어 번역 기술 및 인적 자원 비용을 줄이기 위해 국제 대형 소프트웨어 개발자들은 소프트웨어 로컬라이제이션을 전문 소프트웨어 로컬라이제이션 서비스 업체에 아웃소싱하여 핵심 업무 해결에 집중하는 것을 선호합니다. 이에 따라 전문 소프트웨어 로컬라이제이션 서비스 업체와 로컬라이제이션 컨설팅 서비스 업체가 탄생했습니다.
소프트웨어 로컬라이제이션 기술의 발전으로 전문 언어 서비스 업체가 언어 번역에서 소프트웨어 로컬라이제이션으로의 전환을 촉진했습니다. 1990 년에 스위스에 설립된 로컬라이제이션 업계 표준 협회 (LISA) 는 로컬라이제이션 및 인터내셔널리제이션 업계의 주요 협회로 자리매김하여 소프트웨어 로컬라이제이션 업계의 초기 형성을 상징했습니다. LISA 의 목표는 로컬라이제이션 및 인터내셔널리제이션 산업의 발전을 촉진하고, 기업이 로컬라이제이션, 인터내셔널리제이션 및 관련 주체와 관련된 프로세스, 도구, 기술 및 비즈니스 모델 정보를 교환하고 즐길 수 있는 메커니즘 및 서비스를 제공하는 것입니다.
금융 소프트웨어 애플리케이션 과정
는 조영심에서 한카마 오토모티브 (KarmaAutomotive) 연합빈법 () 에서 새로운 차종을 밀었다.