김포은 민남어 해음 가사와 해석
노래: 채추봉
작사: 채진남
작곡: 채진남
다른 사람의 생명은 프레임 금과 은
입니다동음 이의어: 바 늑대 a 운 (미아), 빈 진 도랑 가방 승리
통역: 다른 사람의 생명은 금박에 은으로 싸서
응우옌의 생명은 값어치가 없다
해음: 문아운 (미아) N 덕 (몇 n)
통역: 내 인생은 가치가 없다
다른 사람아 입을 열면 금언옥어
해음: 팔늑대야, 그럼 쿤트리야, 진 양이야? 언어
통역: 다른 사람이 입을 열면 금언옥어
응우옌이 말을 하면
동음 이의어: 문은 어느 것이 * * * 아니요
를 주는가통역: 내가 말을 많이 하면
대표지를 읽다
해음: 연미 (땅) 가 몇 개
통역: 잇따라 큰일이다
응우옌의 낙토를 탓할 때 나쁜 팔자
를 만났다해음: 착문 A(L? ) (t? ) 서, 도 (Dio)(Pua) (아니오 a) (일)
해석: 내가 땅에 떨어졌을 때 (태어날 때) 나쁜 (나쁜) 팔자를 만났을 때 태어난 팔자가 좋지 않다는 것을 비난한다
사람은 좋은 생명이다
해음: 늑대계 두께 (미아) 지아 (이 애버딘 발음이 좀 어려워요)
통역: 다른 사람은 좋은 명인이다
응우옌치는 형제로
동음 이의어: 문몇 림 (돼지 A) hiYn 동생
통역: 나는 형제만 될 수 있다
창밖의 들새가 응우옌 대신 울다
해음: 와우, 아, 인튜이트 (tei) 스타일
해석: 창밖의 들새가 나를 위해 울다 (슬픔과 처량함을 나타냄)
사람이 강호에서 자기도 모르게
해음: 늑대가 강한가? , 마음은 iu gi
통역: 사람이 강호에 있는데 자기도 모르게
형제이지만
해음: 누가 (일본) 계열 (돼지 a) (하이 n) 동생
통역: 한가한 사람이지만
(또는 도상 형제, 건달, 고혹자 같은 사람을 지칭하는 것은 물론 그런 극악무도한 사람을 의미하는 것은 아니다.)
응우엔 마음도 참 희미하다
해음: 문심아 김하이비
해석: 내 마음도 참 * * (희미하게 들으면 거의 쓸쓸하다는 뜻)
소주와 함께 하루를 보내다
동음 이의어: (서쪽 오) 팬 문 (d)? ) (일본도) 발송
통역: 백주가 나와 함께 하루를 보내다
지난날의 과거는 감히
를 꺼내지 못한다해음: (고모 A) kee A Bbong 속도, n (개 n)tei ki
통역: 지난 일은 감히
를 꺼내지 못한다고개를 넘으려면 어떻게 용기가 없을까
해음: (수 n) (mbA) uo 토론 hiYn, 존중 iun 은 kee
를 사용하지 않았습니다해석: 돌아서려면 어떻게 해도 용기가 없다.
(뒤돌아갈 용기가 없다는 것)
('응우엔' 은 나 같은 사람을 가리킬 수 있다. 민남어 발음은 표준어와 다르다. 많은 음은 해음 글자로 쓸 수 없다. 자기 제품을 많이 들어라.)