현재 위치 - 중국오락넷 - 엔터테인먼트 주제 - 고수에게 EMINEM 의 가사를 번역하도록 도와주세요.

고수에게 EMINEM 의 가사를 번역하도록 도와주세요.

아 예, 예!

This song is dedicated to all the happy people

이 노래는 모든 행복한 사람들에게 바칩니다

All the happy people who have real nice lives

행복한 삶을 쓴 그 사람

And who have no idea what its like to be broke as fuck

궁핍한 주머니가 엉덩이보다 더 깨끗하다는 게 어떤 맛인지 알 수 없는 사람들 (후반절은 내가 첨가한 것)

Verse one:

I feel like I'm walk in a tight rope

내 인생은 고공 철사를 걷고 싶다

Without a circus net

하지만 발 밑에는 보호를 위한 그물이 없다

I'm popping Percocet

저는 계속 페코잇을 까먹었습니다.

I'm a nervous wreck, I deserve respect

나는 정신이 상실되었다. 나는 존경을 받아야 한다

But I work a sweat for this worthless check

하지만 내 피땀으로 바꾼 수표는 전혀 가치가 없다.

Bout to burst this tech, at somebody to reverse this debt

나는 통제력을 잃을 것 같다. 내가 엉덩이 빚을 해결해 줄 사람이 필요하다.

Minimum wage got my adrenaline caged

최저임금이 내 아드레날린을 핍박하고 있다

Full of venom and rage

원한과 분노로 가득 차있다

Especially when I'm engaged

게다가, 나는 또한 약혼했다

And my daughter's down to her last diaper

내 딸은 마지막 기저귀만 남았다

That's got my ass hyper

나 미치겠다

I pray that god answers, maybe I'll ask nicer

나는 하나님이 나에게 회답을 주실 수 있기를 기도합니다. 아마도 나의 태도가 진실하지 않을 수도 있습니다.

Watching ballers while they flossing in their pathfinders

이 일거수일투족 사람들이 자신의 길을 찾는 것을 지켜보다

These overnight stars becoming autograph signers

하룻밤 사이에 유명해진 가수는 다른 사람에게 싸인을 한다

We all long to blow

Up and leave the past behind us

우리 모두는 어느 날 갑자기 화를 내고 과거를 잊기를 갈망한다

Along with the small fry's and average half pinters

실력 없는 사람들과 평범한 무재자

While playa haters turn bitch like they have vaginas

질투하는 소인들이 움츠러드는 것

Cause we see them dollar signs and let the cash blind us

왜냐하면 우리 (Em 은 자신을 소인으로 보는 것 같아요 ...) 돈을 보면 눈이 멀게 되기 때문이다

Money will brain wash you and leave your ass mindless

돈이 내 문을 세뇌시켜 내 문을 주견이 없게 만들었다

Snakes slither in the grass spineless

척추가 없는 뱀이 풀숲에서 꿈틀거리고 싶다

Chorus:

That's Rock Bottom

이것은 잔인한 현실, 삶의 계곡

When this life makes you mad enough to kill

생활 앞에서 너를 화나게 하는 사람은 죽이고 싶어

That's Rock Bottom

이것은 잔인한 현실, 삶의 계곡

When you want something bad enough to steal

당신의 욕망이 당신이 훔치고 싶은 것이라면

That's Rock Bottom

이것은 잔인한 현실, 삶의 계곡

When you feel you have had it up to here

물이 목에 범람했다고 느낄 때

Cause you mad enough to scream but you sad enough to tear

네 마음속의 불길이 너를 큰 소리로 포효하게 하기 때문에, 너의 처지는 너를 좌절시켜 눈물을 흘리게 한다.

Verse two:

My life is full of empty promises

내 인생은 빈 약속으로 가득 차 있다

And broken dreams

그리고 깨진 꿈

I'm hoping things will look up

상황이 호전되기를 바랍니다.

But there ain't no job openings

그래도 일자리를 찾을 수 없습니다

I feel discouraged hungry and malnourished

좌절, 배고픔, 영양실조

copyright 2024중국오락넷