현재 위치 - 중국오락넷 - 엔터테인먼트 뉴스 - 이 속담들을 번역해 주세요.

이 속담들을 번역해 주세요.

all work and no play makes jack a dull boy.

공부만 하고 놀지 않으면 아이가 바보가 된다 "는 미국 속담은

actions speak louder than words 다 백설은 마른 것보다 못하다.

a bird in the hand is worth than two in the bush.

두 마리의 새가 숲에 있으니 한 마리의 새가 손에 있는 것보다 낫다. 현재 < P > 와 함께 다른 일반적인 속담 < P > 1. a bad beginning makes a bad ending. 시작이 좋지 않아 끝이 나쁠 것이다.

2. a bad custom is like a good cake, better broken than kept. 케이크는 보관하지 말고 나쁜 습관을 없애야 한다.

3. a bad workman always blames his tools. 불량한 근로자 비난.

4. a bird in the hand is worth two in the bush. 두 마리의 새가 숲에 있으니 한 마리의 새가 손에 있는 것보다 낫다.

5. a body without knowledge is like a house without a foundation. 인간의 무지는 집의 기초가 없는 것과 같다.

6. a book is like a garden carried in the pocket. 책은 언제든지 휴대할 수 있는 정원이다.

7. a candle lights others and consumes itself. 촛불이 다른 사람을 비추고 자신을 태웠다.

8. a door must be either shut or open. 문을 닫지 않으면 문을 열어야 하며 둘 중 하나가 되어야 합니다. 서로 아니면 서로.

9. A friend is a second self. 친구는 제 2 의 자아이다.

1. a good beginning makes a good ending. 끝을 잘 끝내려면 먼저 시작을 잘해야 한다.

11. A good medicine tastes bitter. 좋은 약은 입에 쓰지만 병에 이롭고 충언은 귀에 거슬린다.

12. A lazy youth, a lousy age. 소년은 게으르고 늘 가난하다.

13. a life without a friend is a life without a sun. 인생에는 친구가 없다. 마치 생활에 햇빛이 없는 것 같다.

14. a little help is worth a deal of pity. 한 번의 행동이 빈말 한 광주리보다 낫다.

15. A little is better than none. 없는 것보다 조금 낫다.

16. a little knowledge is a dangerous thing

17. A little labour, much health. 자주 걸으며 병없이 무통한다.

18. a little learning is a dangerous thing. 얕은 학식이 위험한 일이다.

19. a little of everything, and nothing at all

2. A man is never too old to learn. 오래 살고, 늙어가는 법을 배우다.

21. A merry heart goes all the way. 기분 좋고 일 처리가 시원합니다.

22. a picture is a poem without words. 무언시로 그려졌다.

23. A snow year, a good year. 서설조 풍년.

24. a thing of beauty is a joy for ever. 좋은 것은 언제나 즐거움이다.

25. a thousand mile trip begins with one step.km 의 여행은 한 걸음부터 시작된다.

26. A tree is known by its fruit. 그 행보를 보면 그 사람을 알 수 있다.

27. a word spoken cannot be recalled. 한 마디로 회수하기 어렵다.

28. A word to the wise is enough. 똑똑한 사람은 자세히 말할 필요가 없다.

29. a work ill done must be twice done. 일이 채 마르지 않아 복귀할 수밖에 없었다.

3. Act fairly by all men. 동등하게 대우합니다.

31. actions speak louder than words. 사실은 웅변보다 낫다.

32. adversity makes a man wise, not rich. 어려움과 불행은 사람을 부유하게 할 수는 없지만 똑똑하게 만들 수 있다.

33. After rain comes fair weather. 아니오 극태래.

34. After supper walk a mile. 식후 백보 걸으면 아흔아홉 살까지 산다.

35. all are not friends that speak us fair. 좋은 말을 하는 사람은 모두 친구가 아닐 수도 있다.

36. All beginnings are hard. 모든 것이 시작이 어렵다.

37. All men can't be first. 모든 것이 1 위를 차지할 수 있는 것은 아니다.

38. All roads lead to Rome. 장안으로 통하는 길이 곳곳에 있다.

39. all things are difficult before they are easy. 모든 것이 시작이 어렵다.

4. all work and no play makes jack a dull boy. 일만 하고 오락은 하지 않으면 어리석게 된다.

41. an apple a day keeps the doctor away. 하루에 사과 한 개, 의사가 나를 찾아오지 않는다.

42. an empty bag cannot stand upright. 빈 가방은 진짜가 아닙니다.

43. An evil lesson is soon learned. 배움이 쉽다.

44. an honest man's word is as good as his bond. 군자는 한 마디로 말을 쫓기 어렵다.

45. an hour in the morning is worth two in the evening. 1 일의 계획은 새벽에 있다.

46. An idle youth, a needy age. 소장은 노력하지 않고, 맏이는 슬퍼한다.

47. an ill workman quarrels with his tools. 배를 저어 강굽이를 탓하지 않는다.

48. Art is long, life is short. 경력은 끝이 없다.

49. As a man sows, so shall he reap. 멜론, 콩 재배.

5. as one door closes, another door opens. 하늘에는 절대적인 길이 없다.

51. as the wind blows, you must set your sail. 바람을 타고 돛을 올리다.

52. As you brew, so you must drink. 자업자득이다.

53. bad luck always comes in threes. 화는 홀로 오지 않는다.

54. Bad news travels fast. 나쁜 일이 천리에 퍼지다.

55. be slow in choosing a friend, slower in changing. 친구를 선택하는 것은 신중하고 포기하는 것은 더욱 신중해야 한다.

56. be slow to promise and quick to perform. 약속을 지킵니다.

57. Be swift to hear, slow to speak. 많이 듣고 적게 들어라.

58. Beauty is but skin-deep. 외모로 사람을 판단해서는 안 된다.

59. Beauty is truth, truth beauty. 아름다움은 진실이고, 진짜는 아름다움이다.

6. better a little fire to warm us, than a great fire to burn us. 불을 태우지 말고 몸을 따뜻하게 하는 것이 낫다.

61. better a little loss than a long sorrow. 오래 슬퍼하지 말고 약간의 희생을 치른다.

62. better ask twice than lose your way once. 길을 두 번 물어보는 것이 길을 잃는 것보다 한 번 낫다.

63. Better be sure than sorry. 안전해야지 위험하지 마라.

64. Better early than late. 차라리 늦지 마라.

65. Better late than never. 이것은 결코 그보다 낫지 않다.

66. Better lost than found. 찾느니 차라리 버리겠다. (종종 싫어하는 사람이나 물건을 겨냥한다. )

67. Better safe than sorry. 보안은 후회보다 낫다.

68. better small fish than empty dish. 접시의 작은 물고기가 무어보다 낫다.

69. better the last smile than the first laughter. 웃기 전에 웃는 것보다 뒤에서 웃는 것이 낫다.

7. better to ask the way than go astray. 손해 보지 말라고 많이 묻는다.

71. Better to be safe than sorry. 보안은 후회보다 낫다.

72. better to do well than to say well. 입이 부지런하지 못하다.

73. Better to have than wish. 기존 생각은 생각보다 낫다.

74. birds of a feather flock together

75. Bite off more than one can chew. 게걸스럽게 씹어도 썩지 않는다.

76. Blood is thicker than water. 피가 물보다 진하다.

77. books and friends should be few but good. 장서와 같은 친구를 선택하는 것은 모두 적고 정밀해야 한다.

78. Both together do best of all. 인심, 태산 이동.

79. Busiest men find the most time. 가장 바쁜 사람 시간이 가장 많다.

8. Business before pleasure. 먼저 일을 하고 나서 오락을 한다.

81. Business is business. 사업은 사업이고 친분은 친분이 있다.

82. by doing nothing we learn to do ill. 한평생 악랄하다.

83. by learning you will teach, by teaching you will learn. 강의가 길다.

84. By reading we enrich the mind; By conversation we polish it. 책을 읽고 익지를 읽고 대화를 나누다.

85. by uniting we stand, by dividing we fall. 단결은 존재하고 분열은 죽는다.

86. Call a spade a spade. 솔직한 말.

87. Care and diligence bring luck. 세심하고 근면하며 행운을 가져온다.

88. Care brings grey hair. 걱정스럽고 하얀 머리.

89. Care is enemy to health. 건강에 해로울 것을 우려하다.

9. Care will kill a cat. 걱정으로 상심합니다.

91. Children and fools cannot lie

copyright 2024중국오락넷