예:
1, 뭐? 예? 대답? 새 것? 자동차? 그리고는요. 대답? 배. -응?
그는 새 차 한 대와 배 한 척을 가지고 있다.
2, 더? 배? 누워 있어? 아래? 몇 개? 발? 의? 물. -응?
배가 물속으로 몇 피트 가라앉았다.
3, 더? 배? 맞았나? 대답? 고체? 벽? 의? 물. -응?
배가 물막에 부딪쳤다.
어떻게 영어 번역 능력을 효과적으로 향상시킬 수 있습니까?
1. 영어 기초를 다지다: 번역 능력 향상에는 영어 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 네 가지 기본기의 지지가 필요하다. 정확하고 유창하게 번역하기 위해서는 먼저 영어 기초를 잘 다져야 한다.
2. 어휘와 문법을 익힙니다: 어휘와 문법은 영어 번역의 기본 요소입니다. 이 두 가지를 숙달해야 원문의 표현을 목적어의 표현으로 정확하게 변환할 수 있다.
3. 각종 언어에 익숙해져야 한다: 번역으로서 문학, 기술, 법률, 비즈니스 등 다양한 문장 번역을 영어로 자주 해야 한다. 따라서 원문을 더 잘 이해하고 정확하고 유창한 번역본으로 바꿀 수 있도록 다양한 분야의 전문 어휘를 익히는 것이 중요합니다.
4. 번역 기교 파악: 실천에서, 당신은 귀납을 잘 요약하고, 자신의 경험과 외부 자원을 결합하여, 약간의 번역 기교 (예: 줄임말과 번역 마크의 응용, 문장형 변환 등) 를 익히는 것을 배워야 한다.
5. 읽기와 학습에 중점을 둡니다. 일반 읽기뿐만 아니라 우수한 번역작품을 많이 보고 고급 번역 방법과 기교를 익힐 수 있습니다.
6. 직업자질 양성: 번역사가 번역 지식을 배우는 것이 중요하다. 자신의 번역 이론과 방법을 세우고, 끊임없이 생각하고, 번역 실천을 총결하고, 번역의 질을 높여야 훌륭한 번역자가 될 수 있다.
7. 자신의 문화적 자질을 높이다: 영어 번역은 언어전환일 뿐만 아니라 문화교류이기도 하다. 따라서 그들의 문화적 자질과 다문화 교제 능력을 향상시키고 목적어 국가의 문화적 배경과 풍습을 이해하여 번역 작업을 더 잘 수행할 수 있도록 해야 한다.