현재 위치 - 중국오락넷 - 오락 100% - 장 zixin 전기 번역! ! !

장 zixin 전기 번역! ! !

번역:

장은 젊었을 때 책을 읽으며 사람을 감동시켰다. 일반인의 아이들은 고대 경전에서 어려운 문제에 대한 답을 찾지 못했다. 자강은 언제나 명확했던 것처럼 마음대로 대답할 수 있다. 나는 솔직하고 단순하여, 여태껏 위장한 적이 없다. 그를 본 사람 중 누구도 그를 비웃지 않고 그를 농촌인으로 취급하지 않았다.

그와 같은 방에서 공부한 선비는 밤에 책을 읽다가 피로로 잠이 들었다. 그가 새로 왔기 때문에 등잔대로 그를 쳐서 상자 위에 기름이 가득 차게 하였다. 반반, 호되게 그를 욕하는데, 그의 선생님처럼. 귀순한 동생이 마을에서 자란 이후로 마을의 많은 사람들이 고향을 등지고 정부의 세금도 낼 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 매년 연말이면 정부는 그들에게 세금을 내라고 독촉한다.

처음부터 그는 자신의 형 (접대) 대신 현관 (거기) 에 갔지만, 그의 형을 다른 곳에 숨겼다. 현령은 그의 안색이 괴상한 것을 보고, 몽둥이를 찾아 그를 때리려고 하는데, 그를 가로막고 말했다. "당신은 누구입니까?" " 새로운 대답이 말했다. "저는 중위이지만, 저는 사실 학자입니다." (치안 판사) 문장 쓰기 시험 그의 쿵푸, 곧 회복.

(치안 판사) 만족, 처벌 면제. 스무 살 때, 나는 외지로 가서 선생님이 되어 학생을 가르쳤다. 일 년에 서너 번 집에 가서 친척을 방문한다. 나는 항상 낡은 옷과 샌들을 신고 왔다갔다한다. 그의 어머니에게 술과 음식을 준비하다. 형제가 만나고, 술을 마시고, 미소를 지으며, 이것이 가장 행복한 일이라고 생각했다.

확장 데이터:

장자신전' 은 명대 작가가 귀유광 창작한 전기이다. 명대 귀유광의' 진천 선생집' 은 모두 40 권이다. 귀유광은' 당송 학파' 의 지도자로서, 그는 처음 일곱 아들과 후칠자의 복고주의를 반대한다. 그의 문학 사상은 왕, 모쿤 등과 밀접한 관계가 있다. 문필진한 () 과 시 () 는 반드시 성당 () 의 문학 관념과 첨예하게 대립하여 한 () 왕숙 () 의 당송 고문을 추앙한다.

귀광의 반모방 경향은 형식에 더 중점을 두고, 내용에는 진정한 혁신이 없다. 귀유광의 산문은 간결하고 명료하며 서사에 능하다. 어떤 작품들은 현실 정치에 대한 불만과 국민에 대한 동정을 보여준다. 봉건윤리도덕을 선양하는 작품도 적지 않다. 조상을 주장하는 법률은 가볍게 바꿀 수 없다.

그의 서사 산문과 서정적 산문의 대표작으로는' 길상선지',' 초총요',' 한화장기' 등이 있다. 짧은 편폭 속에서 그는 몇 가지 가정의 자질구레한 일을 붙잡고, 일부러 묘사하며, 자신의 깊은 감정을 토로하였다. 황종희는 그의' 여자전' 을 평가했다. "나는 그것에 대해 깊은 애착을 가지고 있다. 그것의 작은 세부 사항을 볼 때마다 울고 싶다."

왕희지는' 귀공묘지명' 에서 "진한 이래 작가는 이미 수백 명이 있다" 고 제사했다. 피화만큼 큰 식물. 또는 봄자랑, 또는 가을꽃. 진짜라면 토비 앞에서 허풍을 떠는 것이다. 문선생, 육경이 곧 질이다. 그것은 무엇처럼 보이는 것이 아니라, 그것이 말하는 것이다. 속삭임과 한숨은 여율에게 모두 조화롭다. 토비는 유죄이고, 식사는 어색하다. 기대 사이에 유교 사상을 처리하는 것은 필연적이다. 다야가 죽지 않았으니, 그의 책을 읽어 보세요.

참고 자료:

장자신 _ 바이두 백과

copyright 2024중국오락넷