현재 위치 - 중국오락넷 - 광고 디자인 - 마스터콩의 인스턴트 라면은 실제 물건과 다른 광고를 제작합니다. 양의 머리로 개고기를 파는 것으로 볼 수 있을까요?

마스터콩의 인스턴트 라면은 실제 물건과 다른 광고를 제작합니다. 양의 머리로 개고기를 파는 것으로 볼 수 있을까요?

솔직히 가짜 약을 파는 것은 개고기를 파는 것과 똑같습니다.

양 머리를 걸어 개고기를 판다 - 나쁜 것을 좋은 것으로 만든다; 좋은 것을 빙자하여 나쁜 일을 한다; 좋은 것을 빙자하여 나쁜 일을 한다; 양 머리를 걸어 개고기를 판다; 양 머리를 걸어 개고기를 판다

의도적

은유적으로 좋은 것의 이름으로 간판을 걸고 있지만 실제로는 열등한 재화를 판매하고 있다는 것을 말하는 것입니다.

출처

연자춘추 - 내부잡기: "안에서는 섬기게 하고 밖에서는 지키게 하니, 마치 문에 소의 머리를 걸어놓고 안에서는 말의 가슴살을 파는 것과 같다." 송시 푸지, 『오경』, 16권: "양의 머리를 걸어 놓고 개고기를 파는 것은 멸망하기 전에 나쁜 후진성이 될 것이다." 이 속담은 『연자』 춘추전에 나오는 말입니다. 춘추 시대 제나라 궁녀들이 남자 옷을 입는 것을 좋아했던 제나라 궁궐의 종소리입니다. 이러한 유행이 시작되자 제나라 여성들은 성별에 관계없이 이를 따라하며 많은 농담을 했습니다. 이것이 제나라의 명성에 영향을 미칠 것을 우려한 그는 모든 곳에 여성의 남장 복장을 금지할 것을 요청했습니다. 그러나 그는 "명령을 이행할 수도 없고 금지를 막을 수도 없는" 난처한 상황에 직면했습니다. 얀지는 "폐하께서는 여성이 궁궐에서 남장을 하는 것을 옹호하십니다. 그러나 전국에서 엄격하게 금지하고 있습니다. 이것은 마치 일부 정육점에서 소의 머리를 겉에 걸고 말 고기를 파는 것과 같습니다. 어떻게 이것이 금지될 수 있나요? 궁궐 안에서 금지되어 있는데 어떻게 외부 여성이 감히 그것을 위반할 수 있습니까!" 궁궐의 종들은 이 말을 듣자마자 시키는 대로 했고, 한 달도 채 되지 않아 나라 전체가 새로운 기풍을 갖게 되었습니다. 후에 어떤 사람들은 염제의 "문에 소머리를 걸고 문에 말 고기를 판다"는 말을 인용하기도 했습니다. "개고기를 팔기 위해 염소 머리를 걸어둔다"는 뜻입니다.

예시

현재 중국의 강경파가 바로 이런 경우입니다. 그들이 말하는 입헌 정부는 "양의 머리 아래 개고기를 파는 것"에 지나지 않습니다. (마오쩌둥의 신민주주의 입헌주의)

"동의"라는 단어는 속이기 위해 사용되며, 그 이름에 걸맞지 않습니다.

"동의"라는 단어는 속이는 데 사용되며 그 이름에 걸맞지 않습니다.

copyright 2024중국오락넷