현재 위치 - 중국오락넷 - 광고 디자인 - '에이스 대 에이스'의 션 텅은 이 쇼가 새로운 것이 아니라고 지적합니다. 왜 그랬을까요?

'에이스 대 에이스'의 션 텅은 이 쇼가 새로운 것이 아니라고 지적합니다. 왜 그랬을까요?

4월 10일 밤, '에이스 대 에이스'의 여섯 번째 시즌 11화가 방영되었습니다. 이 쇼의 진행자는 마동, 허, 양란, 그리고 다섯 명의 진행자가 초대되었습니다. 과거의 동일한 프로그램 링크와 비교하여 이번 쇼 호스트 별빛 화려 함의이 문제는 마침내 약간의 변화가 있으며, 망치의 언어 표현 능력과 웅변, 웃음 및 하이라이트 비행에 대한 단어를 사용하고 있으며 지금까지 최고의 시즌 프로그램이라고 할 수 있습니다.

이 프로그램은 확성기, 웅변, 굴절, 나쁜 뉴스 방송 및 마지막 토론의 다섯 가지 세그먼트로 구성됩니다. 다섯 가지 세그먼트 모두 언어 능력, 비전, 웅변, 화술에 중점을 둡니다. 에이스 패밀리와 프로그램 진행팀 사이에 있는 PK들은 불꽃과 웃음으로 가득했습니다.

첫 번째 메가폰 세션에는 두 명의 외국인이 참석했습니다. 과거에는 모든 절차가 있었지만 그 전에는 몸짓으로 어휘를 전달했습니다. 이번에는 광둥어, 산시어, 어려운 어휘를 영어로 설명하는 것이 특별 게스트들에게 어려움을 주었을 뿐만 아니라 농담을 불러일으키기도 했습니다. 더욱 어려운 점은 각 게임 그룹에 두 명의 외국인이 참여하여 게임의 난이도가 더욱 높아졌다는 사실입니다. 모든 게임 구조가 그럴 수밖에 없지만, 언어적 표현에 대한 훈련이 진행에 예술적 창의성을 더할 수 있습니다.

특별 게스트의 관용적인 영어 어휘를 연마하며 배가 아플 때까지 웃게 만드는 쇼의 어휘. 션텡의 연기는 다시 한 번 코너의 주요 웃음 포인트였습니다. 익숙한 것부터 악명 높은 마동까지, 부적절한 어휘는 배가 아플 때까지 웃게 만듭니다. 호스트 팀은 쇼의 펀치라인을 인체에서 언어적 표현으로 바꿨고, 이는 이 에피소드의 가장 성공적인 포인트 중 하나였습니다.

센텡의 약하고 적나라한 시력은 모두가 어휘 단어를 맞추는 구불구불한 부분을 무너뜨렸습니다. 다른 특별 게스트들의 설명을 바탕으로 양디의 비약적인 발전을 반영하는 추리를 해냈습니다. 놀랍게도 그는 머리에 쓰인 단어가 우통이라는 것을 금방 알아챌 수 있었습니다. 션텅은 자신의 시력 약점을 드러냈고, 양란의 기본 훈련은 유머와 특별 게스트가 주를 이루던 이전 프로그램과 달리 너무 현실적이었습니다. 이 에피소드에서 언어 표현 능력, 웅변, 연설 등을 선보이는 것은 사실 특별 게스트의 비전을 다듬는 과정입니다. 각 세션은 언어 표현 능력, 업무 능력, 지식 보유량을 위한 포석이며, 유머러스하고 재치 있는 션텅은 종종 '실수'를 범하며 비전의 약한 고리를 드러냈습니다.

쉔텡의 영어 실력은 형편없습니다. 예를 들어, 첫 번째 '메가폰' 코너에서 션텅은 "골다공증"이라는 단어를 영어로 설명했습니다. 영어를 전공하지 않는 이상 이런 의학 용어를 말하기는 쉽지 않습니다. 션텡의 논리는 자연광을 받지 못하면 뼈가 약해지고 관절이 아파서 일어설 수 없게 된다는 것입니다. 기본적으로 영어가 너무 서툴러서 유용한 영어 어휘를 모두 제공할 수 없기 때문에 결국 원래의 요점을 완전히 해결하지 못했습니다. 처음에 저는 상대방에게 네 단어를 말하려고 했는데 쉔텡은 네 단어만 말했고 그 단어는 말하지 못했습니다.

쉔텡은 두 단어를 혼동했습니다. 골다공증에서 가장 중요한 단어는 인간의 골격이고, 영어 단어는 뼈인데, 실제로는 영어에서 자주 사용되는 단어입니다. 중등 영어 교육에 등록했지만 션텡은 영어를 전혀 할 수 없고, 심지어 모든 사람과 매일 혼동할 수 있어 이번 추측 라운드에서 실패했습니다. 션텡이 골다공증 퍼포먼스의 특별 게스트와 함께 뼈라는 단어를 말할 수 있다면 맞출 수 있을 거예요.

쉔텡은 영어 어휘력이 부족하고 의사소통 및 조정 능력이 떨어집니다. 설득력 있는 연결은 여기까지입니다. 그리고 션텡과 몇 년 동안 함께한 지아링은 그가 구체적으로 어떤 연기를 펼칠지 파악하고 "시간이 지나면 게텡이 얼마나 힘든지 알게 될 거야!"라며 조심스럽게 한 방을 날렸습니다. 물론 "좋은 친구는 돈을 빌려서 돌려주지 않는다"는 주제에 대해 션텡은 실제로 "친밀한"이라는 네 단어 관용구를 말했고 마침내 고막을 찢는다는 이름으로 집에 가고 싶었습니다. 이 어휘를 바탕으로 지아링과 더 잘 소통하기 위해 고막을 떼어내려는 것이 아니라 션텅의 영어 어휘력이 부족하고 의사소통 및 조정 능력이 떨어지기 때문일 가능성이 더 큽니다.

방송 도중 션텡은 다시 한 번 "뒤집어" 누에와 매미에 대한 말로 혀가 평평한 글자의 발음을 연마했습니다. 프로그램 그룹의 목적은 자명하고, 그것에서 웃음을 더 잘 파고, 션텡이 북부 지역이 평평한 혀 여성에게 약한 고리라는 것을 파악하는 것이므로 의도적으로이 광고 카피를 그에게 보냈지 만 션텡은 냉기를 보내지 않았고 누에와 매미 평평한 혀 여성의 말을 구분할 수 없습니다. 그러나 그는 또한 션텡이 오랫동안 연기계에 몸담아 왔으며 그 기간 동안 노래와 무용극에도 몇 번이고 출연했다는 사실을 인정해야 했습니다. 중국어 수준은 어느 정도는 합격점을 받을 만합니다.

마동의 영어 수준과 디테일에 대한 안목은 션텅과 션텅과는 정반대입니다. 몇몇 장면에서 마동과 양란은 그들의 비전을 엿볼 수 있었습니다. 샤우팅 세션에서 마동과 양란은 모두 외국인들과 영어로 대화할 수 있었습니다. 마동(18)은 호주에서 공부하고 10년 동안 해외에서 생활했기 때문에 자연스럽게 영어가 나쁘지 않습니다. 그리고 양란은 영어를 전공하는 대학에서 공부했고, 펜실베니아 대학에 가서 공부한 경험도 있어 영어가 매우 강합니다.

텐은 프로그램의 예술성과 창의성이 부족하다고 지적했고, 그의 연설은 눈물을 흘리게 만들었습니다. 나자는 마술, 타오타이 같은 복잡한 단어와 '당황스러움'과 같이 잘못 발음하기 쉬운 단어가 포함된 복잡한 단어의 보도자료를 제출해야 했습니다. 정말 보기 좋은 보도 자료입니다. 모르든 잘못 발음하든 팬들은 문화적 창의성에 대한 기본 교육이 부족하다고 비웃을 것입니다. 공부하기 전에 나자는 몇 가지 단어를 모르고 다른 특별 게스트와 먼저 명확하게 소통합니다. 양란이 정말 복잡한 단어를 모두 알고 그 뜻을 정확하게 말할 수 있다는 것을 깨닫게 되는 부분입니다. 션텡의 트롤링 쇼는 예술적이고 창의적이며, 그의 연설은 눈물을 흘리게 합니다. 이 쇼는 정말 모두를 행복하게 합니다.

쉔텡의 불만과 무력감을 보여줍니다. '에이스 대 에이스'의 여섯 시즌 동안 두반은 첫 세 시즌 동안 7점 성장에 실패했습니다. 네 번째 시즌에는 션텅의 에이전트가 합류해 7.4점을 보장했고, 션텅은 의심할 여지 없이 이 프로그램에서 중요한 인물이 되었습니다. 덕분에 여섯 번째 시즌까지 평점은 7.4점으로 안정적으로 유지되었습니다. 션텡이 메인 쇼호스트 라인업과 변하지 않는 게임 코너에 불만이 있는 것은 모르겠지만 그는 영화 감독이나 유명 감독이 아니라 쇼호스트일 뿐입니다. <에이스 대 에이스>는 그의 작품일 뿐이고, 그는 쇼에서 끊임없이 뱉어내는 것 외에는 이 상황을 바꿀 방법이 없습니다.

copyright 2024중국오락넷