현재 위치 - 중국오락넷 - 광고 연맹 - 광저우 지하철 방송 시스템

광저우 지하철 방송 시스템

일반적으로 광저우 지하철 객차에서는 북경어, 광둥어, 영어로 역 안내 방송이 이루어집니다. 안내 방송이 끝나면 역 근처의 도로, 장소, 기관, 건물 등이 중국어(일부 상인들의 협찬)로 소개되는데, 5호선 개통 이후에는 중국어 안내 방송 마지막에 "열차가 XX역에 곧 도착합니다"라는 문장이 추가되었고, 이후 다른 노선에도 추가되었습니다. 이후에는 원래 문장에 "열차와 승강장 사이의 간격에 주의해 주십시오"라는 문장이 추가되었고, 일부 교통량이 많은 역에서는 "하차해야 하는 승객은 출입구에서 대기해 주십시오"라는 안내 방송과 함께 열차 내 안전 및 문명화 팁을 중국어로만 내보내고 있습니다.

MTR과 선전 지하철에 비해 광저우 지하철의 안내 방송은 길고 번거롭습니다. 첫째, 지하철은 어떤 상황에서도 단일 언어로 방송을 하지 않습니다. 안전 경고와 일반 역에서는 모두 3개 국어(광둥어, 영어, 푸퉁화)로 안내 방송이 나오고, 차량 카드 안내 방송에서는 주변 업체의 스폰서 서비스를 소개하지 않습니다. 하지만 광저우 지하철의 중국어, 광둥어, 영어의 비율은 매우 불균형합니다. 모든 역 승강장에 도착하는 승객을 알리는 환영 방송이 중국어, 광둥어, 영어로 되어 있지만, 일부 승차 카드와 역 안전 수칙, 일부 환승 안내(3호선 스포츠웨스트로드에서만 중국어 방송), 역 에스컬레이터 근처의 앰프 안전 수칙(6호선 역 제외)은 주변 스폰서에게 노선 방향과 진행 방향을 방송하는 데 시간이 너무 많이 걸린다는 이유로 중국어만 방송하고 있습니다. (중국어 &; 다음 역은 6호선과 환승할 수 있는 동산커우 역입니다.

(영어) 다음 정거장은 6호선과의 환승역인 동산커우입니다.

(중국어 주변 소개)

(중국어 지하철 안전 정보 및 주의사항 안내)

(중국어) 열차가 동산커우 역에 곧 도착합니다. 열차와 승강장 사이의 간격에 주의해 주십시오.

copyright 2024중국오락넷